Text 23
Text 23
Texto
Verš
tabe kata dine kaila pada-caṅkramaṇa
śiśu-gaṇe mili’ kaila vividha khelana
śiśu-gaṇe mili’ kaila vividha khelana
tabe kata dine kaila pada-caṅkramaṇa
śiśu-gaṇe mili’ kaila vividha khelana
śiśu-gaṇe mili’ kaila vividha khelana
Palabra por palabra
Synonyma
tabe—después; kata dine—al cabo de pocos días; kaila—hizo; pada—pierna; caṅkramaṇa—movimiento; śiśu-gaṇe—todos los niños; mili’—juntándose; kaila—llevaron a cabo; vividha—variedades; khelana—jugando.
Traducción
Překlad
Algunos días después, el Señor comenzó a mover las piernas y a andar. Iba con otros niños, y manifestó gran variedad de juegos.
Po nějakém čase začal Pán pohybovat nohama a chodit. Ve společnosti ostatních dětí pak předváděl různé hry.