Text 22
ТЕКСТ 22
Texto
Текст
yāṅhāra darśane kṛṣṇa-prema-bhakti haya
йа̄н̇ха̄ра дарш́ане кр̣шн̣а-према-бхакти хайа
Palabra por palabra
Пословный перевод
raghunātha vaidya—el médico Raghunātha; upādhyāya mahāśaya—una gran personalidad con el título «Upādhyāya»; yāṅhāra—del cual; darśane—al visitar; kṛṣṇa-prema—amor por Kṛṣṇa; bhakti—servicio devocional; haya—despertaba.
рагхуна̄тха ваидйа — лекарь Рагхунатха; упа̄дхйа̄йа маха̄ш́айа — уважаемый человек с титулом Упадхьяя; йа̄н̇ха̄ра — которого; дарш́ане — при виде; кр̣шн̣а-према — любовь к Кришне; бхакти — преданное служение; хайа — возникает.
Traducción
Перевод
El médico Raghunātha, conocido también como Upādhyāya, era tan gran devoto que despertaba el amor latente por Dios de todo aquel que le veía.
Лекарь Рагхунатха, называемый также Упадхьяей, был столь великим преданным, что стоило человеку взглянуть на него, как в нем тотчас пробуждалась дремлющая любовь к Богу.