Skip to main content

Word for Word Index

adhi-patim
king — ŚB 5.1.33
adhiyajña-patim
the master of all sacrifices — ŚB 4.14.32
bhū-patim
the king. — ŚB 11.16.17
ruler of the world — ŚB 4.13.11
bhūta-patim
to the Lord of all creatures — ŚB 10.16.32
the master of the bhūtasŚB 4.3.5-7
camū-patim
their commander in chief — ŚB 10.59.12
dāsī-patim
the husband of the prostitute — ŚB 6.1.31
gaja-patim
the King of the elephants — ŚB 8.1.31
the king of the elephants (Kuvalayāpīḍa) — ŚB 10.46.24
geha-patim
a householder — ŚB 7.9.40
the head of the household — ŚB 11.9.27
govardhana-giri-patim
Govardhana, the king of hills — CC Antya 14.120
iḍaḥ-patim
the master of all mantras, Lord Viṣṇu — ŚB 6.5.27-28
jagat-patim
the Lord of the universe, Jagannātha — ŚB 8.16.22
the master and Lord of the entire universe. — ŚB 8.17.7
jīva-patim
a husband with a long duration of life — ŚB 6.19.25
kratu-patim
King Pṛthu, the master of the sacrifice — ŚB 4.19.29
kuru-patim
the King of the Kurus — ŚB 1.8.3
mahī-patim
unto the King. — ŚB 8.24.17
marut-patim
Indra, the heavenly King — ŚB 6.10.17-18
nada-nadī-patim
the reservoir of all great rivers (the ocean) — ŚB 5.17.5
nṛ-patim
a king — ŚB 10.47.7
this King — ŚB 10.89.24
the king — ŚB 11.9.13
the King — ŚB 4.21.45
sva-patim
unto the soul of the living being (Kṛṣṇa) — ŚB 1.10.27
patim
husband — ŚB 1.11.31, ŚB 1.11.32, ŚB 3.22.9, ŚB 3.23.34, ŚB 6.18.42, ŚB 7.2.35, ŚB 9.9.26-27, ŚB 9.14.37, ŚB 10.58.21, ŚB 10.58.48, ŚB 4.14.23, ŚB 4.14.23, ŚB 4.23.23, ŚB 4.23.26, ŚB 4.25.28, ŚB 4.27.24, CC Madhya 15.265
her husband — ŚB 1.13.30, ŚB 3.14.8, ŚB 3.23.1, ŚB 3.23.49, ŚB 3.31.41, ŚB 7.11.29, ŚB 8.22.19, ŚB 9.3.16, ŚB 9.3.17, ŚB 10.55.10, ŚB 10.60.1, ŚB 10.81.25, ŚB 10.81.26, ŚB 4.3.5-7, ŚB 4.28.43
unto the husband — ŚB 1.13.58, ŚB 4.23.25
master — ŚB 1.15.38, ŚB 3.4.6, ŚB 3.14.9
the master — ŚB 2.3.2-7, ŚB 5.2.2, ŚB 8.23.22-23, ŚB 10.24.9, ŚB 10.27.28, ŚB 10.60.53, ŚB 4.14.2
the Lord — ŚB 2.9.15, ŚB 2.9.15, ŚB 2.9.15, ŚB 2.9.15, ŚB 3.24.34, ŚB 9.10.41, ŚB 11.19.6
unto the master — ŚB 3.12.20
a husband — ŚB 3.21.27, ŚB 5.18.19, ŚB 6.19.26-28, ŚB 10.58.19
their lord — ŚB 3.22.28
unto her husband — ŚB 5.3.19, ŚB 8.17.21, ŚB 9.23.35-36, ŚB 9.23.35-36, ŚB 4.28.49
their master — ŚB 6.3.3
husband. — ŚB 6.6.41, ŚB 10.52.23, ŚB 4.25.41
their commander, Vṛtrāsura — ŚB 6.10.29