Skip to main content

Text 13

Text 13

Devanagari

Devanagari

नाभागादम्बरीषोऽभून्महाभागवत: कृती ।
नास्पृशद् ब्रह्मशापोऽपि यं न प्रतिहत: क्‍वचित् ॥ १३ ॥

Text

Texto

nābhāgād ambarīṣo ’bhūn
mahā-bhāgavataḥ kṛtī
nāspṛśad brahma-śāpo ’pi
yaṁ na pratihataḥ kvacit
nābhāgād ambarīṣo ’bhūn
mahā-bhāgavataḥ kṛtī
nāspṛśad brahma-śāpo ’pi
yaṁ na pratihataḥ kvacit

Synonyms

Palabra por palabra

nābhāgāt — from Nābhāga; ambarīṣaḥ — Mahārāja Ambarīṣa; abhūt — took birth; mahā-bhāgavataḥ — the most exalted devotee; kṛtī — very celebrated; na aspṛśat — could not touch; brahma-śāpaḥ api — even the curse of a brāhmaṇa; yam — unto whom (Ambarīṣa Mahārāja); na — neither; pratihataḥ — failed; kvacit — at any time.

nābhāgāt — de Nābhāga; ambarīṣaḥ — Mahārāja Ambarīṣa; abhūt — nació; mahā-bhāgavataḥ — el muy excelso devoto; kṛtī — muy famoso; na aspṛśat — no pudo tocar; brahma-śāpa api — incluso la maldición de un brāhmaṇa; yam — a quien (a Ambarīṣa Mahārāja); na — ni; pratihataḥ — falló; kvacit — en ningún momento.

Translation

Traducción

From Nābhāga, Mahārāja Ambarīṣa took birth. Mahārāja Ambarīṣa was an exalted devotee, celebrated for his great merits. Although he was cursed by an infallible brāhmaṇa, the curse could not touch him.

De Nābhāga nació Mahārāja Ambarīṣa, que fue un devoto excelso y glorificado por sus grandes méritos. A pesar de ser maldecido por un brāhmaṇa infalible, la maldición no logró afectarle.