Text 23
VERSO 23
Devanagari
Devanagari
वितर्क्यमाणो भगवान्स वामन: ।
छत्रं सदण्डं सजलं कमण्डलुं
विवेश बिभ्रद्धयमेधवाटम् ॥ २३ ॥
Text
Texto
vitarkyamāṇo bhagavān sa vāmanaḥ
chatraṁ sadaṇḍaṁ sajalaṁ kamaṇḍaluṁ
viveśa bibhrad dhayamedha-vāṭam
vitarkyamāṇo bhagavān sa vāmanaḥ
chatraṁ sadaṇḍaṁ sajalaṁ kamaṇḍaluṁ
viveśa bibhrad dhayamedha-vāṭam
Synonyms
Sinônimos
ittham — in this way; sa-śiṣyeṣu — with their disciples; bhṛguṣu — among the Bhṛgus; anekadhā — in many ways; vitarkyamāṇaḥ — being talked and argued about; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; saḥ — that; vāmanaḥ — Lord Vāmana; chatram — umbrella; sa-daṇḍam — with the rod; sa-jalam — filled with water; kamaṇḍalum — waterpot; viveśa — entered; bibhrat — taking in hand; hayamedha — of the aśvamedha sacrifice; vāṭam — the arena.
ittham — dessa maneira; sa-śiṣyeṣu — com seus discípulos; bhṛguṣu — entre os Bhṛgus; anekadhā — de muitas maneiras; vitarkyamāṇaḥ — sendo comentado e debatido; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; saḥ — este; vāmanaḥ — Senhor Vāmana; chatram — sombrinha; sa-daṇḍam — com o bastão; sa-jalam — cheio de água; kamaṇḍalum — cântaro; viveśa — entrou; bibhrat — levando na mão; hayamedha — do sacrifício aśvamedha; vāṭam — na arena.
Translation
Tradução
While the priests of the Bhṛgu dynasty and their disciples talked and argued in various ways, the Supreme Personality of Godhead, Vāmanadeva, holding in His hands the rod, the umbrella and a waterpot full of water, entered the arena of the aśvamedha sacrifice.
Enquanto os sacerdotes da dinastia Bhṛgu e seus discípulos falavam e argumentavam de várias maneiras, a Suprema Personalidade de Deus, Vāmanadeva, portando em Suas mãos um bastão, uma sombrinha e um cântaro cheio de água, entrou na arena do sacrifício aśvamedha.