Skip to main content

Text 8

VERSO 8

Devanagari

Devanagari

विवस्वतश्च द्वे जाये विश्वकर्मसुते उभे ।
संज्ञा छाया च राजेन्द्र ये प्रागभिहिते तव ॥ ८ ॥

Text

Texto

vivasvataś ca dve jāye
viśvakarma-sute ubhe
saṁjñā chāyā ca rājendra
ye prāg abhihite tava
vivasvataś ca dve jāye
viśvakarma-sute ubhe
saṁjñā chāyā ca rājendra
ye prāg abhihite tava

Synonyms

Sinônimos

vivasvataḥ — of Vivasvān; ca — also; dve — two; jāye — wives; viśvakarma-sute — the two daughters of Viśvakarmā; ubhe — both of them; saṁjñā — Saṁjñā; chāyā — Chāyā; ca — and; rāja-indra — O King; ye — both of whom; prāk — before; abhihite — described; tava — unto you.

vivasvataḥ — de Vivasvān; ca — também; dve — duas; jāye — esposas; viśvakarma-sute — as duas filhas de Viśvakarmā; ubhe — ambas; saṁjñā — Saṁjñā; chāyā — Chāyā; ca — e; rāja-indra — ó rei; ye — ambas as quais; prāk — antes; abhihite — descritas; tava — a ti.

Translation

Tradução

O King, I have previously described [in the Sixth Canto] the two daughters of Viśvakarmā, named Saṁjñā and Chāyā, who were the first two wives of Vivasvān.

Ó rei, descrevi anteriormente [no sexto canto] as duas filhas de Viśvakarmā, a saber, Saṁjñā e Chāyā, que foram as duas primeiras esposas de Vivasvān.