Skip to main content

Text 42

VERSO 42

Devanagari

Devanagari

अन्येऽप्येवं प्रतिद्वन्द्वान्वाय्वग्निवरुणादय: ।
सूदयामासुरसुरान् मृगान्केसरिणो यथा ॥ ४२ ॥

Text

Texto

anye ’py evaṁ pratidvandvān
vāyv-agni-varuṇādayaḥ
sūdayām āsur asurān
mṛgān kesariṇo yathā
anye ’py evaṁ pratidvandvān
vāyv-agni-varuṇādayaḥ
sūdayām āsur asurān
mṛgān kesariṇo yathā

Synonyms

Sinônimos

anye — others; api — also; evam — in this way; pratidvandvān — the opposing party of belligerants; vāyu — the demigod known as Vāyu; agni — the demigod known as Agni; varuṇa-ādayaḥ — the demigod known as Varuṇa and others; sūdayām āsuḥ — began to kill vigorously; asurān — all the demons; mṛgān — deer; kesariṇaḥ — lions; yathā — just as.

anye — outros; api — também; evam — dessa maneira; pratidvan­dvān — o grupo oposto de beligerantes; vāyu — o semideus conhecido como Vāyu; agni — o semideus conhecido como Agni; varuṇa-ādayaḥ — o semideus conhecido como Varuṇa e outros; sūdayām āsuḥ — começaram a matar vigorosamente; asurān — todos os demônios; mṛgān — veado; kesariṇaḥ — leões; yathā — assim como.

Translation

Tradução

Vāyu, Agni, Varuṇa and other demigods began killing the demons who opposed them, just as lions kill deer in a forest.

Assim como leões matam veados em uma floresta, Vāyu, Agni, Varuṇa e outros semideuses começaram a matar os demônios que se opunham a eles.