Skip to main content

Text 24

ТЕКСТ 24

Devanagari

Деванагари

सर्वत: शरकूटेन शक्रं सरथसारथिम् ।
छादयामासुरसुरा: प्रावृट्‌सूर्यमिवाम्बुदा: ॥ २४ ॥

Text

Текст

sarvataḥ śara-kūṭena
śakraṁ saratha-sārathim
chādayām āsur asurāḥ
prāvṛṭ-sūryam ivāmbudāḥ
сарватах̣ ш́ара-кӯт̣ена
ш́акрам̇ саратха-са̄ратхим
чха̄дайа̄м а̄сур асура̄х̣
пра̄вр̣т̣-сӯрйам ива̄мбуда̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

sarvataḥ — all around; śara-kūṭena — by a dense shower of arrows; śakram — Indra; sa-ratha — with his chariot; sārathim — and with his chariot driver; chādayām āsuḥ — covered; asurāḥ — all the demons; prāvṛṭ — in the rainy season; sūryam — the sun; iva — like; ambu-dāḥ — clouds.

сарватах̣ — со всех сторон; ш́ара-кӯт̣ена — потоком стрел; ш́акрам — Индру; са-ратха — с колесницей; са̄ратхим — сопровождаемого колесничим; чха̄дайа̄м а̄сух̣ — закрыли; асура̄х̣ — демоны; пра̄вр̣т̣ — в сезон дождей; сӯрйам — солнце; ива — как; амбу-да̄х̣ — тучи.

Translation

Перевод

Other demons covered Indra, along with his chariot and chariot driver, with incessant showers of arrows, just as clouds cover the sun in the rainy season.

Остальные демоны непрерывно осыпали Индру потоками стрел, которые полностью заслонили его от взоров вместе с его колесницей и колесничим, подобно тому как тучи в сезон дождей заслоняют солнце.