Skip to main content

Text 15

VERSO 15

Devanagari

Devanagari

स एव वर्णाश्रमिभि: क्रतुभिर्भूरिदक्षिणै: ।
इज्यमानो हविर्भागानग्रहीत् स्वेन तेजसा ॥ १५ ॥

Text

Texto

sa eva varṇāśramibhiḥ
kratubhir bhūri-dakṣiṇaiḥ
ijyamāno havir-bhāgān
agrahīt svena tejasā
sa eva varṇāśramibhiḥ
kratubhir bhūri-dakṣiṇaiḥ
ijyamāno havir-bhāgān
agrahīt svena tejasā

Synonyms

Sinônimos

saḥ — he (Hiraṇyakaśipu); eva — indeed; varṇa-āśramibhiḥ — by persons who strictly followed the regulative principles of the four varṇas and four āśramas; kratubhiḥ — by ritualistic ceremonies; bhūri — abundant; dakṣiṇaiḥ — offered with gifts; ijyamānaḥ — being worshiped; haviḥ-bhāgān — the portions of the oblations; agrahīt — usurped; svena — by his own; tejasā — prowess.

saḥ — ele (Hiraṇyakaśipu); eva — na verdade; varṇa-āśramibhiḥ — pelas pessoas que seguiam estritamente os princípios reguladores, contidos nos quatro varṇas e quatro āśramas; kratubhiḥ — através das cerimônias ritualísticas; bhūri — abundantes; dakṣiṇaiḥ — oferecidas com presentes; ijyamānaḥ — sendo adorado; haviḥ-bhāgān — as porções das oblações; agrahīt — usurpava; svena — pelo seu próprio; tejasā — poder.

Translation

Tradução

Being worshiped by sacrifices offered with great gifts by those who strictly followed the principles of varṇa and āśrama, Hiraṇyakaśipu, instead of offering shares of the oblations to the demigods, accepted them himself.

Sendo adorado pelos sacrifícios que os seguidores estritos dos princípios de varṇa e āśrama ofereciam com grandes presentes, Hiraṇyakaśipu, em vez de apresentar aos semideuses uma parte das oblações, ficava com todas elas.