Skip to main content

Text 23

VERSO 23

Devanagari

Devanagari

या ह्युपयुञ्जानानां मुखनिर्वासितो वायु: समन्ताच्छतयोजनमनुवासयति ॥ २३ ॥

Text

Texto

yā hy upayuñjānānāṁ mukha-nirvāsito vāyuḥ samantāc chata-yojanam anuvāsayati.
yā hy upayuñjānānāṁ mukha-nirvāsito vāyuḥ samantāc chata-yojanam anuvāsayati.

Synonyms

Sinônimos

yāḥ — which (those flows of honey); hi — indeed; upayuñjānānām — of those who drink; mukha-nirvāsitaḥ vāyuḥ — the air emanating from the mouths; samantāt — all around; śata-yojanam — up to one hundred yojanas (eight hundred miles); anuvāsayati — makes sweetly flavored.

yāḥ — o qual (aquele mel a jorrar); hi — na verdade; upayuñjānānām — daqueles que bebem; mukha-nirvāsitaḥ vāyuḥ — o ar que emana das bocas; samantāt — por toda a volta; śata-yojanam — até cem yojanas (cento e trinta quilômetros); anuvāsayati — deixa um perfume adocicado.

Translation

Tradução

The air carrying the scent from the mouths of those who drink that honey perfumes the land for a hundred yojanas around.

Ao transportar o aroma proveniente da boca das pessoas que bebem esse mel, o ar perfuma um raio de cem yojanas.