Skip to main content

Text 58

Text 58

Devanagari

Devanagari

एवं सुरगणैस्तात भगवन्तावभिष्टुतौ ।
लब्धावलोकैर्ययतुरर्चितौ गन्धमादनम् ॥ ५८ ॥

Text

Texto

evaṁ sura-gaṇais tāta
bhagavantāv abhiṣṭutau
labdhāvalokair yayatur
arcitau gandhamādanam
evaṁ sura-gaṇais tāta
bhagavantāv abhiṣṭutau
labdhāvalokair yayatur
arcitau gandhamādanam

Synonyms

Palabra por palabra

evam — thus; sura-gaṇaiḥ — by the demigods; tāta — O Vidura; bhagavantau — the Supreme Personality of Godhead; abhiṣṭutau — having been praised; labdha — having obtained; avalokaiḥ — the glance (of mercy); yayatuḥ — departed; arcitau — having been worshiped; gandha-mādanam — to the Gandhamādana Hill.

evam — de esta manera; sura-gaṇaiḥ — por los semidioses; tāta — ¡oh, Vidura!; bhagavantau — la Suprema Personalidad de Dios; abhiṣṭutau — habiendo sido alabado; labdha — habiendo obtenido; avalokaiḥ — la mirada (de misericordia); yayatuḥ — partió; arcitau — habiendo sido adorado; gandha-mādanam — a la colina Gandhamādana.

Translation

Traducción

[Maitreya said:] O Vidura, thus the demigods worshiped with prayers the Supreme Personality of Godhead appearing as the sage Nara-Nārāyaṇa. The Lord glanced upon them with mercy and then departed for Gandhamādana Hill.

[Maitreya dijo:] ¡Oh, Vidura!, de esta manera los semidioses adoraron con oraciones a la Suprema Personalidad de Dios, que había aparecido en la forma del sabio Nara-Nārāyaṇa. El Señor los miró con misericordia y seguidamente partió hacia la colina Gandhamādana.