Skip to main content

Text 40

VERSO 40

Devanagari

Devanagari

ऊर्जायां जज्ञिरे पुत्रा वसिष्ठस्य परन्तप ।
चित्रकेतुप्रधानास्ते सप्त ब्रह्मर्षयोऽमला: ॥ ४० ॥

Text

Texto

ūrjāyāṁ jajñire putrā
vasiṣṭhasya parantapa
citraketu-pradhānās te
sapta brahmarṣayo ’malāḥ
ūrjāyāṁ jajñire putrā
vasiṣṭhasya parantapa
citraketu-pradhānās te
sapta brahmarṣayo ’malāḥ

Synonyms

Sinônimos

ūrjāyām — in Ūrjā; jajñire — took birth; putrāḥ — sons; vasiṣṭhasya — of the great sage Vasiṣṭha; parantapa — O great one; citraketu — Citraketu; pradhānāḥ — headed by; te — all the sons; sapta — seven; brahma-ṛṣayaḥ — great sages with spiritual knowledge; amalāḥ — without contamination.

ūrjāyām — com Ūrjā; jajñire — nasceram; putrāḥ — filhos; vasiṣṭhasya — do grande sábio Vasiṣṭha; parantapa — ó grandioso; citraketu — Citraketu; pradhānāḥ — encabeçados por; te — todos os filhos; sapta — sete; brahma-ṛṣayaḥ — grande sábio com conhecimento espiritual; amalāḥ — sem contaminação.

Translation

Tradução

The great sage Vasiṣṭha begot in his wife, Ūrjā [sometimes called Arundhatī], seven spotlessly great sages, headed by the sage named Citraketu.

Ο grande sábio Vasiṣṭha gerou com sua esposa, Ūrjā [às vezes chamada Arundhatī], sete grandes sábios impolutos, encabeçados pelo sábio de nome Citraketu.