Text 39
ТЕКСТ 39
Devanagari
Деванагари
ऋषीन्षष्टिसहस्राणि ज्वलतो ब्रह्मतेजसा ॥ ३९ ॥
Text
Текст
vālakhilyān asūyata
ṛṣīn ṣaṣṭi-sahasrāṇi
jvalato brahma-tejasā
ва̄лакхилйа̄н асӯйата
р̣шӣн шашт̣и-сахасра̄н̣и
джвалато брахма-теджаса̄
Synonyms
Пословный перевод
kratoḥ — of the great sage Kratu; api — also; kriyā — Kriyā; bhāryā — wife; vālakhilyān — just like Vālakhilya; asūyata — begot; ṛṣīn — sages; ṣaṣṭi — sixty; sahasrāṇi — thousand; jvalataḥ — very brilliant; brahma-tejasā — by dint of the Brahman effulgence.
кратох̣ — великого мудреца Крату; апи — также; крийа̄ — Крия; бха̄рйа̄ — жена; ва̄лакхилйа̄н — подобных Валакхилье; асӯйата — родила; р̣шӣн — мудрецов; шашт̣и — шестьдесят; сахасра̄н̣и — тысяч; джвалатах̣ — ярко светящиеся; брахма-теджаса̄ — благодаря сиянию Брахмана.
Translation
Перевод
Kratu’s wife, Kriyā, gave birth to sixty thousand great sages, named the Vālakhilyas. All these sages were greatly advanced in spiritual knowledge, and their bodies were illuminated by such knowledge.
Жена Крату, Крия, родила шестьдесят тысяч великих мудрецов, которых назвали Валакхильями. Эти мудрецы обладали глубокими познаниями в духовной науке, благодаря чему их тела излучали свет.
Purport
Комментарий
Kriyā was the sixth daughter of Kardama Muni, and she produced sixty thousand sages, who were known as the Vālakhilyas because they all retired from family life as vānaprasthas.
Крия была шестой дочерью Кардамы Муни. Она родила шестьдесят тысяч мудрецов, которых стали звать Валакхильями, потому что все они оставили семейную жизнь, приняв ванапрастху.