Skip to main content

Text 24

24

Devanagari

Деванагарі

हृदयं चास्य निर्भिन्नं चन्द्रमा धिष्ण्यमाविशत् ।
मनसांशेन येनासौ विक्रियां प्रतिपद्यते ॥ २४ ॥

Text

Текст

hṛdayaṁ cāsya nirbhinnaṁ
candramā dhiṣṇyam āviśat
manasāṁśena yenāsau
vikriyāṁ pratipadyate
хр̣дайам̇ ча̄сйа нірбгіннам̇
чандрама̄ дгішн̣йам а̄віш́ат
манаса̄м̇ш́ена йена̄сау
вікрійа̄м̇ пратіпадйате

Synonyms

Послівний переклад

hṛdayam — heart; ca — also; asya — of the gigantic form; nirbhinnam — being manifested separately; candramā — the moon demigod; dhiṣṇyam — with controlling power; āviśat — entered into; manasā aṁśena — partly with mental activity; yena — by which; asau — the living entity; vikriyām — resolution; pratipadyate — transacts.

хр̣дайам  —  серце; ча  —  також; асйа  —  велетенської форми; нірбгіннам  —  окремо проявившись; чандрама̄  —  півбог Місяця; дгішн̣йам  —  з силою керувати; а̄віш́ат  —  увійшов; манаса̄ ам̇ш́ена  —  з розумовою діяльністю, часткою функцій живої істоти; йена  —  чим; асау  —  жива істота; вікрійа̄м  —  міркування; пратіпадйате  —  здійснює.

Translation

Переклад

After that, the heart of the gigantic form separately manifested itself, and into it entered the moon demigod with partial mental activity. Thus the living entity can conduct his mental speculations.

Після того окремо проявилося серце велетенської форми, і в нього увійшов бог Місяця разом із часткою розумової діяльності. Завдяки цьому жива істота має змогу розмірковувати.