Skip to main content

Text 17

VERSO 17

Devanagari

Devanagari

ज्ञानविज्ञानयोगेन कर्मणामुद्धरन् जटा: ।
हिरण्यकेश: पद्माक्ष: पद्ममुद्रापदाम्बुज: ॥ १७ ॥

Text

Texto

jñāna-vijñāna-yogena
karmaṇām uddharan jaṭāḥ
hiraṇya-keśaḥ padmākṣaḥ
padma-mudrā-padāmbujaḥ
jñāna-vijñāna-yogena
karmaṇām uddharan jaṭāḥ
hiraṇya-keśaḥ padmākṣaḥ
padma-mudrā-padāmbujaḥ

Synonyms

Sinônimos

jñāna — of scriptural knowledge; vijñāna — and application; yogena — by means of mystic yoga; karmaṇām — of material actions; uddharan — uprooting; jaṭāḥ — the roots; hiraṇya-keśaḥ — golden hair; padma-akṣaḥ — lotus-eyed; padma-mudrā — marked with the sign of the lotus; pada-ambujaḥ — having lotus feet.

jñāna — do conhecimento escritural; vijñāna — e aplicação; yogena — por meio do yoga místico; karmaṇām — das ações materiais; uddharan — extirpando; jaṭāḥ — as raízes; hiraṇya-keśaḥ — cabelo dourado; padma-akṣaḥ — de olhos de lótus; padma-mudrā — marcados com o sinal do lótus; pada-ambujaḥ — tendo pés de lótus.

Translation

Tradução

By mystic yoga and the practical application of knowledge from the scriptures, Kapila Muni, who is characterized by His golden hair, His eyes just like lotus petals and His lotus feet, which bear the marks of lotus flowers, will uproot the deep-rooted desire for work in this material world.

Através do yoga místico e da aplicação prática do conhecimento das escrituras, Kapila Muni, que Se caracteriza por Seu cabelo dourado, Seus olhos tais quais pétalas de lótus, e Seus pés que trazem as marcas de flores de lótus, extirpará o desejo profundamente enraizado de trabalho neste mundo material.

Purport

Comentário

In this verse the activities and bodily features of Kapila Muni are very nicely described. The activities of Kapila Muni are forecast herein: He will present the philosophy of Sāṅkhya in such a way that by studying His philosophy people will be able to uproot the deep-rooted desire for karma, fruitive activities. Everyone in this material world engages in achieving the fruits of his labor. A man tries to be happy by achieving the fruits of his own honest labor, but actually he becomes more and more entangled. One cannot get out of this entanglement unless he has perfect knowledge, or devotional service.

Este verso descreve muito bem as atividades e as feições corpóreas de Kapila Muni. Aqui se faz a previsão das atividades de Kapila Muni: Ele apresentará a filosofia de sāṅkhya de tal maneira que, ao estudar Sua filosofia, as pessoas serão capazes de extirpar o desejo profundamente enraizado de karma, atividades fruitivas. Todos neste mundo material dedicam-se a obter os frutos de seu trabalho. Um homem tenta ser feliz obtendo os frutos de seu próprio trabalho honesto, mas, na verdade, ele se enreda cada vez mais. Não se pode escapar desse enredamento a menos que se tenha conhecimento perfeito, ou serviço devocional.

Those who are trying to get out of the entanglement by speculation are also doing their best, but in the Vedic scriptures we find that if one has taken to the devotional service of the Lord in Kṛṣṇa consciousness, he can very easily uproot the deep-rooted desire for fruitive activities. Sāṅkhya philosophy will be broadcast by Kapila Muni for that purpose. His bodily features are also described herein. Jñāna does not refer to ordinary research work. Jñāna entails receiving knowledge from the scriptures through the spiritual master by disciplic succession. In the modern age there is a tendency to do research by mental speculation and concoction. But the man who speculates forgets that he himself is subject to the four defects of nature: he is sure to commit mistakes, his senses are imperfect, he is sure to fall into illusion, and he is cheating. Unless one has perfect knowledge from disciplic succession, he simply puts forth some theories of his own creation; therefore he is cheating people. Jñāna means knowledge received through disciplic succession from the scriptures, and vijñāna means practical application of such knowledge. Kapila Muni’s Sāṅkhya system of philosophy is based on jñāna and vijñāna.

Aqueles que se esforçam por escapar do enredamento através da especulação fazem também o melhor que podem, mas, nas escrituras védicas, observamos que, se alguém adota o serviço devocional ao Senhor em consciência de Kṛṣṇa, pode extirpar, com muita facilidade, o desejo profundamente enraizado de atividades fruitivas. A filosofia sāṅkhya será difundida por Kapila Muni com esse objetivo. Esse verso também descreve as características de Seu corpo. Jñāna não se refere ao trabalho de pesquisa comum. Jñāna exige receber conhecimento das escrituras através do mestre espiritual, via sucessão discipular. Na era moderna, existe a tendência a pesquisar através da especulação e da invenção mental. Mas o homem que especula se esquece de que ele próprio está sujeito aos quatro defeitos da natureza: sempre comete erros, seus sentidos são imperfeitos, sempre cai em ilusão e é enganador. A menos que alguém tenha conhecimento perfeito, obtido da sucessão discipular, ele simplesmente apresenta algumas teorias de sua própria criação; portanto, engana as pessoas. Jñāna significa conhecimento recebido através da sucessão discipular, das escrituras, e vijñāna significa aplicação prática de tal conhecimento. O sistema de filosofia sāṅkhya de Kapila Muni baseia-se em jñāna e vijñāna.