Skip to main content

Text 27

Sloka 27

Devanagari

Dévanágarí

छायाया: कर्दमो जज्ञे देवहूत्या: पति: प्रभु: ।
मनसो देहतश्चेदं जज्ञे विश्वकृतो जगत् ॥ २७ ॥

Text

Verš

chāyāyāḥ kardamo jajñe
devahūtyāḥ patiḥ prabhuḥ
manaso dehataś cedaṁ
jajñe viśva-kṛto jagat
chāyāyāḥ kardamo jajñe
devahūtyāḥ patiḥ prabhuḥ
manaso dehataś cedaṁ
jajñe viśva-kṛto jagat

Synonyms

Synonyma

chāyāyāḥ — by the shadow; kardamaḥ — Kardama Muni; jajñe — became manifested; devahūtyāḥ — of Devahūti; patiḥ — husband; prabhuḥ — the master; manasaḥ — from the mind; dehataḥ — from the body; ca — also; idam — this; jajñe — developed; viśva — the universe; kṛtaḥ — of the creator; jagat — cosmic manifestation.

chāyāyāḥ — ze stínu; kardamaḥ — Kardama Muni; jajñe — projevil se; devahūtyāḥ — Devahūti; patiḥ — manžel; prabhuḥ — pán; manasaḥ — z mysli; dehataḥ — z těla; ca — také; idam — toto; jajñe — vyvinul se; viśva — vesmír; kṛtaḥ — stvořitele; jagat — vesmírný projev.

Translation

Překlad

Sage Kardama, husband of the great Devahūti, was manifested from the shadow of Brahmā. Thus all became manifested from either the body or the mind of Brahmā.

Mudrc Kardama, manžel velké Devahūti, se projevil z Brahmova stínu. Vše se tak projevilo buď z těla, nebo z mysli Brahmy.

Purport

Význam

Although one of the three modes of material nature is always prominent, they are never represented unalloyed by one another. Even in the most prominent existence of the two lower qualities, the modes of passion and ignorance, there is sometimes a tinge of the mode of goodness. Therefore all the sons generated from the body or the mind of Brahmā were in the modes of passion and ignorance, but some of them, like Kardama, were born in the mode of goodness. Nārada was born in the transcendental state of Brahmā.

I když jedna ze tří kvalit hmotné přírody vždy převládá, nikdy nejsou neznečištěny jedna druhou. Dokonce i ve dvou nejrozšířenějších nižších kvalitách, vášni a nevědomosti, je někdy nádech kvality dobra. Všichni synové stvoření z těla a mysli Brahmy se tedy nacházeli v kvalitách vášně a nevědomosti, ale někteří z nich, jako Kardama, se narodili v kvalitě dobra. Nārada se narodil v transcendentálním stavu Brahmy.