Text 14
ТЕКСТ 14
Devanagari
Деванагари
मौर्या ह्येते दश नृपा: सप्तत्रिंशच्छतोत्तरम् ।
समा भोक्ष्यन्ति पृथिवीं कलौ कुरुकुलोद्वह ॥ १४ ॥
समा भोक्ष्यन्ति पृथिवीं कलौ कुरुकुलोद्वह ॥ १४ ॥
Text
Текст
mauryā hy ete daśa nṛpāḥ
sapta-triṁśac-chatottaram
samā bhokṣyanti pṛthivīṁ
kalau kuru-kulodvaha
sapta-triṁśac-chatottaram
samā bhokṣyanti pṛthivīṁ
kalau kuru-kulodvaha
маурйа̄ хй эте даш́а нр̣па̄х̣
сапта-трим̇ш́ач-чхатоттарам
сама̄ бхокшйанти пр̣тхивӣм̇
калау куру-кулодваха
сапта-трим̇ш́ач-чхатоттарам
сама̄ бхокшйанти пр̣тхивӣм̇
калау куру-кулодваха
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
O best of the Kurus, these ten Maurya kings will rule the earth for 137 years of the Kali-yuga.
О лучший из Куру, эти десять царей династии Маурьев будут править Землей в течение ста тридцати семи лет Кали-юги.
Purport
Комментарий
Although nine kings are mentioned by name, Daśaratha appeared after Sujyeṣṭha, before the rule of Saṅgata, and thus there are ten Maurya kings.
Хотя в «Бхагаватам» перечислены имена только девяти царей, однако известно, что перед правлением Сангаты, после Суяши, был еще царь Дашаратха. Таким образом, царей из династии Маурьев было десять.