Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Devanagari

Деванагари

प्रतिबाहुरभूत्तस्मात् सुबाहुस्तस्य चात्मज: ।
सुबाहो: शान्तसेनोऽभूच्छतसेनस्तु तत्सुत: ॥ ३८ ॥

Text

Текст

pratibāhur abhūt tasmāt
subāhus tasya cātmajaḥ
subāhoḥ śāntaseno ’bhūc
chatasenas tu tat-sutaḥ
пратиба̄хур абхӯт тасма̄т
суба̄хус тасйа ча̄тмаджах̣
суба̄хох̣ ш́а̄нтасено ’бхӯч
чхатасенас ту тат-сутах̣

Synonyms

Пословный перевод

prati-bāhuḥ — Pratibāhu; abhūt — came; tasmāt — from him (Vajra); subāhuḥ — Subāhu; tasya — his; ca — and; ātma-jaḥ — son; su-bāhoḥ — from Subāhu; śānta-senaḥ — Śāntasena; abhūt — came; śata-senaḥ — Śatasena; tu — and; tat — his (Śāntasena’s); sutaḥ — son.

прати-ба̄хух̣ — Пратибаху; абхӯт — появился; тасма̄т — от него (Ваджры); су-ба̄хух̣ — Субаху; тасйа — его; ча — и; а̄тма-джах̣ — сын; су-ба̄хох̣ — от Субаху; ш́а̄нта-сенах̣ — Шантасена; абхӯт — появился; ш́ата-сенах̣ — Шатасена; ту — и; тат — его (Шантасены); сутах̣ — сын.

Translation

Перевод

From Vajra came Pratibāhu, whose son was Subāhu. Subāhu’s son was Śāntasena, from whom Śatasena was born.

От Ваджры родился Пратибаху, а его сына звали Субаху. Сына Субаху звали Шантасена, а от Шантасены родился Шатасена.