Skip to main content

Text 45

VERSO 45

Devanagari

Devanagari

यस्यच्छन्दोमयं ब्रह्म देह आवपनं विभो ।
श्रेयसां तस्य गुरुषु वासोऽत्यन्तविडम्बनम् ॥ ४५ ॥

Text

Texto

yasya cchando-mayaṁ brahma
deha āvapanaṁ vibho
śreyasāṁ tasya guruṣu
vāso ’tyanta-viḍambanam
yasya cchando-mayaṁ brahma
deha āvapanaṁ vibho
śreyasāṁ tasya guruṣu
vāso ’tyanta-viḍambanam

Synonyms

Sinônimos

yasya — whose; chandaḥ — the Vedas; mayam — consisting of; brahma — the Absolute Truth; dehe — within the body; āvapanam — the sowing field; vibho — O almighty Lord; śreyasām — of auspicious goals; tasya — His; guruṣu — with spiritual masters; vāsaḥ — residence; atyanta — extreme; viḍambanam — pretense.

yasya — de quem; chandaḥ — os Vedas; mayam — que consistem em; brahma — a Verdade Absoluta; dehe — dentro do corpo; āvapanam — o campo de semeadura; vibho — ó Senhor onipotente; śreyasām — de metas auspiciosas; tasya — dEle; guruṣu — com mestres espirituais; vāsaḥ — residência; atyanta — extremo; viḍambanam — simulação.

Translation

Tradução

O almighty Lord, Your body comprises the Absolute Truth in the form of the Vedas and is thus the source of all auspicious goals of life. That You took up residence at the school of a spiritual master is simply one of Your pastimes in which You play the role of a human being.

Ó Senhor onipotente, Teu corpo abarca a Verdade Absoluta sob a forma dos Vedas e é, por isso, a fonte de todas as metas auspiciosas da vida. O fato de teres residido na escola de um mestre espiritual não passa de um de Teus passatempos no qual encenas o papel de um ser humano.

Purport

Comentário

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Eightieth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Brāhmaṇa Sudāmā Visits Lord Kṛṣṇa in Dvārakā.”

Neste ponto, encerram-se os significados apresentados pelos humil­des servos de Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda referentes ao décimo canto, octogésimo capítulo, do Śrīmad­-Bhāgavatam, intitulado “O Brāhmaṇa Sudāmā Visita o Senhor Kṛṣṇa em Dvārakā”.