Text 52
VERSO 52
Devanagari
Devanagari
दम्पती रथमारोप्य महत्या सेनया वृतौ ।
स्नेहप्रक्लिन्नहृदयो यापयामास कोशल: ॥ ५२ ॥
स्नेहप्रक्लिन्नहृदयो यापयामास कोशल: ॥ ५२ ॥
Text
Texto
dampatī ratham āropya
mahatyā senayā vṛtau
sneha-praklinna-hṛdayo
yāpayām āsa kośalaḥ
mahatyā senayā vṛtau
sneha-praklinna-hṛdayo
yāpayām āsa kośalaḥ
dampatī ratham āropya
mahatyā senayā vṛtau
sneha-praklinna-hṛdayo
yāpayām āsa kośalaḥ
mahatyā senayā vṛtau
sneha-praklinna-hṛdayo
yāpayām āsa kośalaḥ
Synonyms
Sinônimos
dam-patī — o casal; ratham — em sua quadriga; āropya — fazendo-os montar; mahatyā — por um grande; senayā — exército; vṛtau — acompanhado; sneha — com afeição; praklinna — derretendo; hṛdayaḥ — seu coração; yāpayām āsa — assistiu à partida deles; kośalaḥ — o rei de Kośala.
Translation
Tradução
The King of Kośala, his heart melting with affection, had the bride and groom seated on their chariot, and then he sent them on their way surrounded by a great army.
O rei de Kośala, com o coração derretendo-se de afeição, pediu à noiva e ao noivo que se sentassem na quadriga deles, após o que ele os viu partirem rodeados por um grande exército.