Skip to main content

Text 8

VERSO 8

Devanagari

Devanagari

तैलद्रोण्यां मृतं प्रास्य जगाम गजसाह्वयम् ।
कृष्णाय विदितार्थाय तप्ताचख्यौ पितुर्वधम् ॥ ८ ॥

Text

Texto

taila-droṇyāṁ mṛtaṁ prāsya
jagāma gajasāhvayam
kṛṣṇāya viditārthāya
taptācakhyau pitur vadham
taila-droṇyāṁ mṛtaṁ prāsya
jagāma gajasāhvayam
kṛṣṇāya viditārthāya
taptācakhyau pitur vadham

Synonyms

Sinônimos

taila — of oil; droṇyām — in a large vessel; mṛtam — the corpse; prāsya — putting; jagāma — she went; gaja-sāhvayam — to Hastināpura, the Kuru capital; kṛṣṇāya — to Kṛṣṇa; vidita-arthāya — who already was aware of the situation; taptā — sorrowful; ācakhyau — she related; pituḥ — of her father; vadham — the killing.

taila — de óleo; droṇyām — em uma grande vasilha; mṛtam — o cadá­ver; prāsya — colocando; jagāma — foi; gaja-sāhvayam — a Hastinā­pura, a capital dos Kurus; kṛṣṇāya — a Kṛṣṇa; vidita-arthāya — que já estava ciente da situação; taptā — cheia de pesar; ācakhyau — relatou; pituḥ — de seu pai; vadham — o assassinato.

Translation

Tradução

Queen Satyabhāmā put her father’s corpse in a large vat of oil and went to Hastināpura, where she sorrowfully told Lord Kṛṣṇa, who was already aware of the situation, about her father’s murder.

A rainha Satyabhāmā colocou o cadáver de seu pai em uma grande tina de óleo e foi a Hastināpura, onde, cheia de pesar, contou ao Senhor Kṛṣṇa, que já estava ciente da situação, sobre o assassinato de seu pai.