Text 23
VERSO 23
Devanagari
Devanagari
आयुधाश्मद्रुमैर्दोर्भि: क्रव्यार्थे श्येनयोरिव ॥ २३ ॥
Text
Texto
ubhayor vijigīṣatoḥ
āyudhāśma-drumair dorbhiḥ
kravyārthe śyenayor iva
ubhayor vijigīṣatoḥ
āyudhāśma-drumair dorbhiḥ
kravyārthe śyenayor iva
Synonyms
Sinônimos
dvandva — paired; yuddham — the fight; su-tumulam — very furious; ubhayoḥ — between the two of them; vijigīṣatoḥ — who both were striving to win; āyudha — with weapons; aśma — stones; drumaiḥ — and trees; dorbhiḥ — with their arms; kravya — carrion; arthe — for the sake; śyenayoḥ — between two hawks; iva — as if.
dvandva — empatada; yuddham — a luta; su-tumulam — muito furiosa; ubhayoḥ — entre os dois; vijigīṣatoḥ — que se esforçavam ambos por vencer; āyudha — com armas; aśma — pedras; drumaiḥ — e árvores; dorbhiḥ — com os braços; kravya — carniça; arthe — por causa da; syenayoḥ — entre dois falcões; iva — como se.
Translation
Tradução
The two fought furiously in single combat, each determined to win. Contending against each other with various weapons and then with stones, tree trunks and finally their bare arms, they struggled like two hawks battling over a piece of flesh.
Os dois lutavam furiosamente em duelo, cada qual determinado a vencer. Combatendo-se com várias armas e depois com pedras, troncos de árvores e, por fim, com os braços desarmados, eles brigavam como dois falcões a disputar um pedaço de carniça.