Text 18
VERSO 18
Devanagari
Devanagari
धनुषो भज्यमानस्य शब्द: खं रोदसी दिश: । पूरयामास यं श्रुत्वा कंसस्त्रासमुपागमत् ॥ १८ ॥
Text
Texto
dhanuṣo bhajyamānasya
śabdaḥ khaṁ rodasī diśaḥ
pūrayām āsa yaṁ śrutvā
kaṁsas trāsam upāgamat
śabdaḥ khaṁ rodasī diśaḥ
pūrayām āsa yaṁ śrutvā
kaṁsas trāsam upāgamat
dhanuṣo bhajyamānasya
śabdaḥ khaṁ rodasī diśaḥ
pūrayām āsa yaṁ śrutvā
kaṁsas trāsam upāgamat
śabdaḥ khaṁ rodasī diśaḥ
pūrayām āsa yaṁ śrutvā
kaṁsas trāsam upāgamat
Synonyms
Sinônimos
dhanuṣaḥ — do arco; bhajyamānasya — que estava quebrando; śabdaḥ — o som; kham — a terra; rodasī — os céus; diśaḥ — e todas as direções; pūrayām āsa — encheu; yam — o qual; śrutvā — ouvindo; kaṁsaḥ — o rei Kaṁsa; trāsam — medo; upāgamat — experimentou.
Translation
Tradução
The sound of the bow’s breaking filled the earth and sky in all directions. Upon hearing it, Kaṁsa was struck with terror.
O som da quebra do arco encheu a terra e os céus em todas as direções. Ao ouvi-lo, Kaṁsa encheu-se de terror.