Skip to main content

Text 48

VERSO 48

Devanagari

Devanagari

तावाज्ञापयतं भृत्यं किमहं करवाणि वाम् ।
पुंसोऽत्यनुग्रहो ह्येष भवद्भ‍िर्यन्नियुज्यते ॥ ४८ ॥

Text

Texto

tāv ajñāpayataṁ bhṛtyaṁ
kim ahaṁ karavāṇi vām
puṁso ’ty-anugraho hy eṣa
bhavadbhir yan niyujyate
tāv ajñāpayataṁ bhṛtyaṁ
kim ahaṁ karavāṇi vām
puṁso ’ty-anugraho hy eṣa
bhavadbhir yan niyujyate

Synonyms

Sinônimos

tau — They; ājñāpayatam — should please order; bhṛtyam — Their servant; kim — what; aham — I; karavāṇi — should do; vām — for You; puṁsaḥ — for any person; ati — extreme; anugrahaḥ — mercy; hi — indeed; eṣaḥ — this; bhavadbhiḥ — by You; yat — in which; niyujyate — he is engaged.

tau — Eles; ājñāpayatam — devem ordenar, por favor; bhṛtyam — a Seu servo; kim — o que; aham — eu; karavāṇi — devo fazer; vām — por Vós; puṁsaḥ — para qualquer pessoa; ati — extrema; anugrahaḥ — misericórdia; hi — de fato; eṣaḥ — esta; bhavadbhiḥ — por Vós; yat — em que; niyujyate — ele está ocupado.

Translation

Tradução

Please order me, Your servant, to do whatever You wish. To be engaged by You in some service is certainly a great blessing for anyone.

Por favor, ordenai-me, Vosso servo, a fazer o que quer que desejais. Estar ocupado por Vós em algum serviço é decerto uma grande bênção para qualquer pessoa.