Skip to main content

Text 5

VERSO 5

Devanagari

Devanagari

हिन्वतोऽध: शयानस्य मास्यस्य चरणावुदक् । अनोऽपतद् विपर्यस्तं रुदत: प्रपदाहतम् ॥ ५ ॥

Text

Texto

hinvato ’dhaḥ śayānasya
māsyasya caraṇāv udak
ano ’patad viparyastaṁ
rudataḥ prapadāhatam
hinvato ’dhaḥ śayānasya
māsyasya caraṇāv udak
ano ’patad viparyastaṁ
rudataḥ prapadāhatam

Synonyms

Sinônimos

hinvataḥ — moving; adhaḥ — beneath; śayānasya — of Him who was lying; māsyasya — the child only a few months old; caraṇau — His two feet; udak — upwards; anaḥ — the cart; apatat — fell; viparyastam — turned upside-down; rudataḥ — of Him who was crying; prapada — by the tip of the foot; āhatam — struck.

hinvataḥ — mexendo-se; adhaḥ — debaixo; śayānasya — dEle que estava deitado; māsyasya — a criança de poucos meses; caraṇau — Seus dois pés; udak — para cima; anaḥ — a carroça; apatat — caiu; viparyastam — virou de cabeça para baixo; rudataḥ — dEle que chorava; pra­pada — pela ponta do pé; āhatam — atingido.

Translation

Tradução

Once, when only three months old, little Kṛṣṇa was crying and kicking up His feet as He lay beneath a huge cart. Then the cart fell and turned upside-down simply because it was struck by the tip of His toe.

Certa vez, quando tinha apenas três meses, o pequeno Kṛṣṇa começou a chorar e a Se espernear enquanto deitado debaixo de uma enorme carroça. Então, esse caiu e virou de cabeça para baixo somente porque foi atingido pela ponta do dedo do Seu pé.