Text 16
VERSO 16
Devanagari
Devanagari
नमो वो विप्रपत्नीभ्यो निबोधत वचांसि न: ।
इतोऽविदूरे चरता कृष्णेनेहेषिता वयम् ॥ १६ ॥
इतोऽविदूरे चरता कृष्णेनेहेषिता वयम् ॥ १६ ॥
Text
Texto
namo vo vipra-patnībhyo
nibodhata vacāṁsi naḥ
ito ’vidūre caratā
kṛṣṇeneheṣitā vayam
nibodhata vacāṁsi naḥ
ito ’vidūre caratā
kṛṣṇeneheṣitā vayam
namo vo vipra-patnībhyo
nibodhata vacāṁsi naḥ
ito ’vidūre caratā
kṛṣṇeneheṣitā vayam
nibodhata vacāṁsi naḥ
ito ’vidūre caratā
kṛṣṇeneheṣitā vayam
Synonyms
Sinônimos
namaḥ — reverências; vaḥ — a vós; vipra-patnībhyaḥ — as esposas dos brāhmaṇas; nibodhata — por favor, ouvi; vacāṁsi — as palavras; naḥ — nossas; itaḥ — daqui; avidūre — não longe; caratā — que está indo; kṛṣṇena — pelo Senhor Kṛṣṇa; iha — aqui; iṣitāḥ — enviados; vayam — nós.
Translation
Tradução
[The cowherd boys said:] Obeisances unto you, O wives of the learned brāhmaṇas. Kindly hear our words. We have been sent here by Lord Kṛṣṇa, who is passing by not far from here.
[Os vaqueirinhos disseram:] Reverências a vós, ó esposas dos brāhmaṇas eruditos. Tende a bondade de ouvir nossas palavras. O Senhor Kṛṣṇa, que está passando não muito longe daqui, enviou-nos até vossa casa.