Text 7
ВІРШ 7
Devanagari
Деванагарі
गता: सप्ताधुना मासा भीमसेन तवानुज: ।
नायाति कस्य वा हेतोर्नाहं वेदेदमञ्जसा ॥ ७ ॥
नायाति कस्य वा हेतोर्नाहं वेदेदमञ्जसा ॥ ७ ॥
Text
Текст
gatāḥ saptādhunā māsā
bhīmasena tavānujaḥ
nāyāti kasya vā hetor
nāhaṁ vededam añjasā
bhīmasena tavānujaḥ
nāyāti kasya vā hetor
nāhaṁ vededam añjasā
ґата̄х̣ сапта̄дгуна̄ ма̄са̄
бгімасена тава̄нуджах̣
на̄йа̄ті касйа ва̄ хетор
на̄хам̇ ведедам ан̃джаса̄
бгімасена тава̄нуджах̣
на̄йа̄ті касйа ва̄ хетор
на̄хам̇ ведедам ан̃джаса̄
Synonyms
Послівний переклад
ґата̄х̣ — поїхав; сапта — сім; адгуна̄ — подосі; ма̄са̄х̣ — місяців; бгімасена — Бгімасено; тава — твій; ануджах̣ — молодший брат; на — не; а̄йа̄ті — повертається; касйа — з якої; ва̄ — чи; хетох̣ — причини; на — не; ахам — я; веда — знаю; ідам — це; ан̃джаса̄ — справді.
Translation
Переклад
Since he departed, seven months have passed, yet he has not returned. I do not know factually how things are going there.
Від часу його від’їзду минуло сім місяців, але він досі не повернувся. Я навіть не уявляю, що там робиться.