Skip to main content

CHAPTER SIX

Capítulo Seis

How to Discharge Devotional Service

Cómo Desempeñar el Servicio Devocional

Śrīla Rūpa Gosvāmī states that his elder brother (Sanātana Gosvāmī) has compiled Hari-bhakti-vilāsa for the guidance of the Vaiṣṇavas and therein has mentioned many rules and regulations to be followed by the Vaiṣṇavas. Some of them are very important and prominent, and Śrīla Rūpa Gosvāmī will now mention these very important items for our benefit. The purport of this statement is that Śrīla Rūpa Gosvāmī proposes to mention only basic principles, not details. For example, a basic principle is that one has to accept a spiritual master. Exactly how one follows the instructions of his spiritual master is considered a detail. For example, if one is following the instruction of his spiritual master and that instruction is different from the instructions of another spiritual master, this is called detailed information. But the basic principle of acceptance of a spiritual master is good everywhere, although the details may be different. Śrīla Rūpa Gosvāmī does not wish to enter into details here, but wants to place before us only the principles.

Śrīla Rūpa Gosvāmī dice que su hermano mayor (Sanātana Gosvāmī) ha recopilado El Hari-bhakti-vilāsa para que sirva de guía a los vaiṣṇavas, y que en él menciona muchas reglas y regulaciones que los vaiṣṇavas deben seguir. Algunas de ellas son muy importantes y prominentes, y Śrīla Rūpa Gosvāmī las va a mencionar ahora para beneficio nuestro. Lo que esta declaración significa es que Śrīla Rūpa Gosvāmī se propone mencionar solamente los principios básicos, y no los detalles. Por ejemplo, un principio básico es que debemos aceptar un maestro espiritual. La manera exacta de cómo debemos seguir las instrucciones del maestro espiritual, se considera que es un detalle. En otras palabras, si seguimos las instrucciones de nuestro maestro espiritual y esas instrucciones difieren de las instrucciones de otro maestro espiritual, eso se llama información detallada. Pero el principio básico de que hay que aceptar un maestro espiritual es bueno en todas partes, aunque los detalles sean diferentes. Śrīla Rūpa Gosvāmī no desea entrar aquí en detalles, sino que solamente quiere exponernos los principios.

He mentions the basic principles as follows: (1) accepting the shelter of the lotus feet of a bona fide spiritual master, (2) becoming initiated by the spiritual master and learning how to discharge devotional service from him, (3) obeying the orders of the spiritual master with faith and devotion, (4) following in the footsteps of great ācāryas (teachers) under the direction of the spiritual master, (5) inquiring from the spiritual master how to advance in Kṛṣṇa consciousness, (6) being prepared to give up anything material for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa (this means that when we are engaged in the devotional service of Kṛṣṇa, we must be prepared to give up something that we may not like to give up, and also we have to accept something that we may not like to accept), (7) residing in a sacred place of pilgrimage like Dvārakā or Vṛndāvana, (8) accepting only what is necessary, or dealing with the material world only as far as necessary, (9) observing the fasting day on Ekādaśī and (10) worshiping sacred trees like the banyan tree.

Él menciona los principios básicos de la siguiente manera:
1. aceptar el refugio de los pies de loto de un maestro espiritual genuino,
2. ser iniciado por el maestro espiritual y aprender con él a desempeñar el servicio devocional,
3. obedecer las órdenes del maestro espiritual con fe y devoción,
4. seguir los pasos de los grandes ācāryas (maestros) bajo la dirección del maestro espiritual,
5. preguntar al maestro espiritual cómo se puede avanzar en el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa,
6. estar dispuesto a renunciar a cualquier cosa material para complacer a la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa (esto quiere decir que cuando nos dedicamos al servicio devocional de Kṛṣṇa, debemos estar dispuestos a renunciar a alguna cosa que tal vez no quisiéramos abandonar, y también tenemos que aceptar algo que tal vez no quisiéramos aceptar),
7. residir en un lugar sagrado de peregrinaje, tal como Dvārakā o Vṛndāvana,
8. aceptar sólo lo que sea necesario, o tratar con el mundo material sólo hasta donde sea necesario,
9. observar ayuno en el día de Ekādaśī, y
10. venerar a los árboles sagrados, tales como el árbol baniano.

These ten items are preliminary necessities for beginning the discharge of devotional service in regulative principles. In the beginning, if a neophyte devotee observes the above-mentioned ten principles, surely he will quickly make good advancement in Kṛṣṇa consciousness.

Estos diez puntos constituyen las necesidades preliminares para comenzar el desempeño del servicio devocional de acuerdo con los principios regulativos. Si un devoto neófito observa al comienzo los diez principios anteriores, es seguro que avanzará rápidamente en el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa.

The next set of instructions is listed as follows: (1) One should rigidly give up the company of nondevotees. (2) One should not instruct a person who is not desirous of accepting devotional service. (3) One should not be very enthusiastic about constructing costly temples or monasteries. (4) One should not try to read too many books, nor should one develop the idea of earning his livelihood by lecturing on or professionally reciting Śrīmad-Bhāgavatam or Bhagavad-gītā. (5) One should not be neglectful in ordinary dealings. (6) One should not be under the spell of lamentation in loss or jubilation in gain. (7) One should not disrespect the demigods. (8) One should not give unnecessary trouble to any living entity. (9) One should carefully avoid the various offenses in chanting the holy name of the Lord or in worshiping the Deity in the temple. (10) One should be very intolerant toward the blasphemy of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, or His devotees.

El siguiente grupo de instrucciones se da a continuación:
1. Se debe renunciar estrictamente a la compañía de no devotos.
2. No se debe instruir a personas que no estén deseosas de aceptar el servicio devocional.
3. No se debe estar muy interesado en construir templos o monasterios costosos.
4. No se debe tratar de leer demasiados libros, ni pensar en ganarse la vida dando conferencias acerca de El Śrīmad-Bhāgavatam o El Bhagavad-gītā, o recitándolos a modo de profesión.
5. No se deben descuidar los asuntos ordinarios.
6. No hay que dejarse llevar por los lamentos cuando se pierde, ni por el júbilo cuando se gana.
7. No se debe faltar el respeto a los semidioses.
8. No se debe molestar innecesariamente a ningún ser viviente.
9. Se deben evitar cuidadosamente las diferentes ofensas que se pueden cometer al cantar el santo nombre del Señor o al venerar a la Deidad del templo.
10. Se debe ser muy intolerante ante la blasfemia contra la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, o contra Sus devotos.

Without following the above-mentioned ten principles, one cannot properly elevate himself to the platform of sādhana-bhakti, or devotional service in practice. Altogether, Śrīla Rūpa Gosvāmī mentions twenty items, and all of them are very important. Out of the twenty, the first three – namely, accepting the shelter of a bona fide spiritual master, taking initiation from him and serving him with respect and reverence – are the most important.

Si no observamos estos diez principios, no podremos elevarnos debidamente al plano del sādhana-bhakti, o servicio devocional en la práctica. Śrīla Rūpa Gosvāmī menciona en total veinte puntos, y todos ellos son muy importantes. De los veinte, los tres primeros - aceptar un maestro espiritual genuino, ser iniciado por él y servirle con respeto y reverencia - son los más importantes.

The next important items are as follows: (1) One should decorate the body with tilaka, which is the sign of the Vaiṣṇavas. (The idea is that as soon as a person sees these marks on the body of the Vaiṣṇava, he will immediately remember Kṛṣṇa. Lord Caitanya said that a Vaiṣṇava is he who, when seen, reminds one of Kṛṣṇa. Therefore, it is essential that a Vaiṣṇava mark his body with tilaka to remind others of Kṛṣṇa.) (2) In marking such tilaka, sometimes one may write Hare Kṛṣṇa on the body. (3) One should accept flowers and garlands that have been offered to the Deity and the spiritual master and put them on one’s body. (4) One should learn to dance before the Deity. (5) One should learn to bow down immediately upon seeing the Deity or the spiritual master. (6) As soon as one visits a temple of Lord Kṛṣṇa, one must stand up. (7) When the Deity is being borne for a stroll in the street, a devotee should immediately follow the procession. (In this connection it may be noted that in India, especially in Viṣṇu temples, the system is that apart from the big Deity who is permanently situated in the main area of the temple, there is a set of smaller Deities that are taken in procession in the evening. In some temples it is the custom to hold a big procession in the evening with a band playing and a nice big umbrella over the Deities, who sit on decorated thrones on the cart or palanquin, which is carried by devotees. The Deities come out onto the street and travel in the neighborhood while the people of the neighborhood come out to offer prasāda. The residents of the neighborhood all follow the procession, so it is a very nice scene. When the Deity is coming out, the servitors in the temple put forward the daily accounts before Them: so much was the collection, so much was the expenditure. The whole idea is that the Deity is considered to be the proprietor of the whole establishment, and all the priests and other people taking care of the temple are considered to be the servants of the Deity. This system is very, very old and is still followed. So therefore it is mentioned here that when the Deity is on stroll the people should follow behind.) (8) A devotee must visit a Viṣṇu temple at least once or twice every day, morning and evening. (In Vṛndāvana this system is followed very strictly. All the devotees in town go every morning and evening to visit different temples. Therefore during these times there are considerable crowds all over the city. There are about five thousand temples in Vṛndāvana city. Of course it is not possible to visit all the temples, but there are at least one dozen very big and important temples, which were started by the Gosvāmīs and which should be visited.)

Los siguientes puntos importantes se dan a continuación:
1. Se debe decorar el cuerpo con tilaka, que es el símbolo de los vaiṣṇavas. (La finalidad de ello es que tan pronto como una persona vea esas marcas en el cuerpo del vaiṣṇava, inmediatamente recuerde a Kṛṣṇa. El Señor Caitanya dijo que un vaiṣṇava es aquel que, cuando lo vemos, nos recuerda a Kṛṣṇa. Por lo tanto, es esencial que un vaiṣṇava se marque el cuerpo con tilaka, para recordarles de Kṛṣṇa a los demás.
2. Al uno marcarse con tilaka, algunas veces se puede escribir Hare Kṛṣṇa en el cuerpo.
3. Se deben aceptar las flores y guirnaldas que se han ofrecido a la Deidad y al maestro espiritual, y se deben colocar en el cuerpo.
4. Se debe aprender a bailar ante la Deidad.
5. Se debe aprender a postrarse inmediatamente al ver a la Deidad o al maestro espiritual.
6. Tan pronto como se visita un templo del Señor Kṛṣṇa, uno se debe poner de pie.
7. Cuando se lleva a la Deidad de paseo por la calle, el devoto debe seguir inmediatamente la procesión. (En relación con esto se debe hacer notar que en la India, y especialmente en los templos de Viṣṇu, se sigue el sistema de que además de la Deidad grande que está situada permanentemente en la sección principal del templo, existen otras Deidades más pequeñas que se llevan en procesión al anochecer. En algunos templos se acostumbra realizar una gran procesión al anochecer con una banda musical y con una hermosa sombrilla grande cubriendo a las Deidades, las cuales van sentadas en tronos decorados en el carruaje o palanquín, que es llevado por los devotos. Las Deidades salen a la calle y recorren el vecindario, y la gente del mismo sale a ofrecer prasāda. Todos los residentes del vecindario siguen la procesión, por lo cual la escena es muy bella. Cuando la Deidad va saliendo, los servidores del templo le presentan las cuentas del día: tanto se recaudó y tanto se gastó. Lo que ocurre es que se considera que la Deidad es el propietario de todo el establecimiento, y a todos los sacerdotes y demás personas que cuidan el templo se les considera sirvientes de la Deidad. Este sistema es muy, muy antiguo, y todavía se observa. Por lo tanto, aquí se menciona que cuando la Deidad sale de paseo, la gente debe seguirla).
8. El devoto debe visitar un templo de Viṣṇu cuando menos una o dos veces al día, por la mañana y al atardecer. (En Vṛndāvana, este sistema se sigue muy estrictamente. Todos los devotos de la ciudad van cada mañana y cada anochecer a visitar diferentes templos. Debido a ello, durante esas horas hay grandes aglomeraciones de gente por toda la ciudad. En la ciudad de Vṛndāvana hay aproximadamente cinco mil templos. Claro que no es posible visitarlos todos, pero por lo menos hay una docena de templos muy grandes e importantes que fueron establecios por los Gosvāmīs y los cuales se deben visitar).

(9) One must circumambulate the temple building at least three times. (In every temple there is an arrangement to go around the temple at least three times. Some devotees go around more than three times – ten times, fifteen times – according to their vows. The Gosvāmīs used to circumambulate Govardhana Hill.) One should also circumambulate the whole Vṛndāvana area. (10) One must worship the Deity in the temple according to the regulative principles. (Offering ārati and prasāda, decorating the Deity, etc. – these things must be observed regularly.) (11) One must render personal service to the Deities. (12) One must sing. (13) One must perform saṅkīrtana. (14) One must chant. (15) One must offer prayers. (16) One must recite notable prayers. (17) One must taste mahā-prasāda (food from the very plate offered before the Deities). (18) One must drink caraṇāmṛta (water from the bathing of the Deities, which is offered to guests). (19) One must smell the incense and flowers offered to the Deity. (20) One must touch the lotus feet of the Deity. (21) One must see the Deity with great devotion. (22) One must offer ārati (ārātrika) at different times. (23) One must hear about the Lord and His pastimes from Śrīmad-Bhāgavatam, Bhagavad-gītā and similar books. (24) One must pray to the Deity for His mercy. (25) One should remember the Deity. (26) One should meditate upon the Deity. (27) One should render some voluntary service. (28) One should think of the Lord as one’s friend. (29) One should offer everything to the Lord. (30) One should offer a favorite article (such as food or a garment). (31) One should take all kinds of risks and perform all endeavors for Kṛṣṇa’s benefit. (32) In every condition, one should be a surrendered soul. (33) One should pour water on the tulasī tree. (34) One should regularly hear Śrīmad-Bhāgavatam and similar literature. (35) One should live in a sacred place like Mathurā, Vṛndāvana or Dvārakā. (36) One should offer service to Vaiṣṇavas (devotees). (37) One should arrange one’s devotional service according to one’s means. (38) In the month of Kārttika (October and November), one should make arrangements for special services. (39) During Janmāṣṭamī (the time of Kṛṣṇa’s appearance in this world) one should observe a special service. (40) One should do whatever is done with great care and devotion for the Deity. (41) One should relish the pleasure of Bhāgavatam reading among devotees and not among outsiders. (42) One should associate with devotees who are considered more advanced. (43) One should chant the holy name of the Lord. (44) One should live in the jurisdiction of Mathurā.

9. Se debe caminar alrededor del edificio del templo un mínimo de tres veces. (Todos los templos están hechos de modo tal que se pueda caminar a su alrededor cuando menos tres veces. Algunos devotos caminan alrededor del templo más de tres veces - diez veces, quince veces - según sus votos. Los Gosvāmīs acostumbraban caminar alrededor de la colina de Govardhana). También se debe caminar alrededor de toda la zona de Vṛndāvana.
10. Se debe adorar a la Deidad del templo de acuerdo con los principios regulativos. (Ofreciendo ārati y prasāda, decorando a la Deidad, etc. Estas cosas deben observarse regularmente).
11. Se debe prestar servicio personal a las Deidades.
12. Se debe cantar.
13. Se debe ejecutar saṅkīrtana.
14. Se debe rezar con cuentas.
15. Se deben ofrecer oraciones.
16. Se deben recitar oraciones notables.
17. Se debe probar el mahā-prasāda (comida del mismo plato que se ofrece a las Deidades).
18. Se debe beber caraṇāmṛta (agua del baño de las Deidades, que se ofrece a los visitantes).
19. Se deben oler el incienso y las flores que se ofrecen a la Deidad.
20. Se deben tocar los pies de loto de la Deidad.
21. Se debe contemplar a la Deidad con gran devoción.
22. Se debe ofrecer ārati (ārātrika) a diferentes horas.
23. Se debe oír lo que El Śrīmad-BhāgavatamEl Bhagavad-gītā y los libros similares dicen sobre el Señor y Sus pasatiempos.
24. Se debe rezar a la Deidad pidiendo Su misericorida.
25. Se debe recordar a la Deidad.
26. Se debe meditar sobre la Deidad.
27. Se debe prestar algún servicio voluntario.
28. Se debe pensar en el Señor como amigo de uno.
29. Se debe ofrecer todo al Señor.
30. Se debe ofrecer un artículo favorito (como una prenda de vestir o cierta comida).
31. Se deben correr toda clase de riesgos y hacer toda clase de esfuerzos para beneficio de Kṛṣṇa.
32. En todas las condiciones se debe ser un alma entregada.
33. Se debe verter agua en el árbol de tulasī.
34. Se debe oír regularmente la lectura de El Śrīmad-Bhāgavatam y textos similares.
35. Se debe vivir en un lugar sagrado tal como Mathurā, Vṛndāvana o Dvārakā.
36. Se debe ofrecer servicio a los vaiṣṇavas (a los devotos).
37. Se debe disponer el servicio devocional de acuerdo con los medios de cada cual.
38. En el mes de Kārttika (octubre - noviembre) se debe hacer lo necesario para realizar servicios especiales.
39. Durante Janmāṣṭamī (cuando se celebra la aparición de Kṛṣṇa en este mundo) se debe ejecutar un servicio especial.
40. Se debe hacer todo con gran cuidado y devoción por la Deidad.
41. Se debe saborear el placer de la lectura del Bhāgavatam entre los devotos, y no entre extraños.
42. Se debe buscar relacionarse con devotos a quienes se considera más adelantados que uno.
43. Se debe cantar el santo nombre del Señor.
44. Se debe vivir en la jurisdicción de Mathurā.

Now the total regulative principles come to an aggregate of sixty-four items. As we have mentioned, the first are the primary ten regulative principles. Then come the secondary ten regulative principles, and added to these are forty-four other activities. So all together there are sixty-four items for discharging the regulative practice of devotional service. Out of these sixty-four items, five items – namely, worshiping the Deity, hearing Śrīmad-Bhāgavatam, associating among the devotees, saṅkīrtana, and living in Mathurā – are very important.

Pues bien, el conjunto de los principios regulativos hace un total de sesenta y cuatro puntos. Como hemos mencionado, los primeros son los diez principios regulativos principales. Después vienen los diez principios regulativos secundarios, y a estos se agregan otras cuarenta y cuatro actividades. Así que en total hay sesenta y cuatro puntos para llevar a cabo la práctica regulativa del servicio devocional. De estos sesenta y cuatro puntos, cinco de ellos - la adoración de la Deidad, el oír la lectura de El Śrīmad-Bhāgavatam, el relacionarse con los devotos, el saṅkīrtana y el vivir en Mathurā - son muy importantes.

The sixty-four items of devotional service should include all of our activities of body, mind and speech. As stated in the beginning, the regulative principle of devotional service enjoins that all of our senses must be employed in the service of the Lord. Exactly how they can be thus employed is described in the above sixty-four items. Now Śrīla Rūpa Gosvāmī will give evidence from different scriptures supporting the authenticity of many of these points.

Los sesenta y cuatro puntos del servicio devocional deben incluir todas nuestras actividades del cuerpo, la mente y el habla. Como se dijo al comienzo, el principio regulativo del servicio devocional ordena que debemos emplear todos nuestros sentidos en el servicio del Señor. En estos sesenta y cuatro puntos se explica exactamente cómo los sentidos pueden ser empleados para ese fin. A continuación, Śrīla Rūpa Gosvāmī presentará pruebas procedentes de diferentes Escrituras, que apoyan la autenticidad de muchos de estos puntos.