Skip to main content

Text 102

ТЕКСТ 102

Text

Текст

nūpurera dhvani śuni’ ānandita mana
uttamānna pāka kari’ karāya bhojana
нӯпурера дхвани ш́уни’ а̄нандита мана
уттама̄нна па̄ка кари’ кара̄йа бходжана

Synonyms

Пословный перевод

nūpurera — of the ankle bells; dhvani — the sounds; śuni’ — hearing; ānandita — very pleased; mana — the mind; uttama-anna — first-class rice; pāka — cooking; kari’ — doing; karāya — causes; bhojana — eating.

нӯпурера — ножных колокольчиков; дхвани — звон; ш́уни’ — услышав; а̄нандита — обрадованный; мана — ум; уттама-анна — высокосортного риса; па̄ка — приготовление; кари’ — совершив; кара̄йа бходжана — <&> кормит.

Translation

Перевод

While Gopāla followed the young brāhmaṇa, the tinkling sound of His ankle bells could be heard. The brāhmaṇa became very pleased, and he cooked first-class rice for Gopāla to eat.

Когда Гопала шел за юным брахманом, колокольчики на ногах у Божества звенели. Брахман слушал этот звон и радовался. Каждый день он готовил и подносил Гопале отборный рис.