Skip to main content

Text 279

Text 279

Text

Texto

nārada kahe, — ‘vaiṣṇava, tomāra anna kichu āya?’
vyādha kahe, “yāre pāṭhāo, sei diyā yāya
nārada kahe, — ‘vaiṣṇava, tomāra anna kichu āya?’
vyādha kahe, “yāre pāṭhāo, sei diyā yāya

Synonyms

Palabra por palabra

nārada kahe — Nārada Muni said; vaiṣṇava — O Vaiṣṇava; tomāra — your; anna — food; kichu āya — does any come; vyādha kahe — the hunter replied; yāre pāṭhāo — whoever you send; sei — that person; diyā — giving something; yāya — goes.

nārada kahe — Nārada Muni dijo; vaiṣṇava — ¡oh, vaiṣṇava!; tomāra — tuya; anna — comida; kichu āya — ¿viene algo?; vyādha kahe — el cazador contestó; yāre pāṭhāo — todo aquel que tú envías; sei — esa persona; diyā — dando algo; yāya — va.

Translation

Traducción

“Nārada Muni then asked the hunter, ‘My dear Vaiṣṇava, do you have some income for your maintenance?’

«Nārada Muni preguntó entonces al cazador: “Mi querido vaiṣṇava, ¿tienes ingresos para mantenerte?”

Purport

Significado

“The hunter replied, ‘My dear spiritual master, whoever you send gives me something when he comes to see me.’

«El cazador contestó: “Mi querido maestro espiritual, todo aquel que tú me envías me da algo cuando viene a verme”.

This confirms the statement in the Bhagavad-gītā (9.22) to the effect that the Lord carries all necessities to His Vaiṣṇava devotee. Nārada Muni asked the former hunter how he was being maintained, and he replied that everyone who came to see him brought him something for his maintenance. Kṛṣṇa, who is situated in everyone’s heart, says, “I personally carry all necessities to a Vaiṣṇava.” He can order anyone to execute this. Everyone is ready to give something to a Vaiṣṇava, and if a Vaiṣṇava is completely engaged in devotional service, he need not be anxious for his maintenance.

Esto confirma el verso de la Bhagavad-gītā (9.22) que explica que el Señor Se encarga de todo lo que Su devoto vaiṣṇava necesita. Nārada Muni preguntó al ex-cazador cómo se mantenía, y éste le contestó que todos los que venían a verle le traían algo para su sustento. Kṛṣṇa, que está en el corazón de todos, dice: «Yo en persona Me encargo de todo lo que necesita un vaiṣṇava». Él puede ordenar a cualquiera que ponga esto en práctica. Todo el mundo está dispuesto a dar algo al vaiṣṇava, y si el vaiṣṇava está completamente ocupado en servicio devocional, no tiene por qué pasar ansiedad por su sustento.