Skip to main content

Text 111

ТЕКСТ 111

Text

Текст

kāhāṅ sarvasva veci’ laya, deyā nā yāya kauḍi!
kāhāṅ dviguṇa vartana, parāya neta-dhaḍi!
ка̄ха̄н̇ сарвасва вечи’ лайа, дейа̄ на̄ йа̄йа кауд̣и
ка̄ха̄н̇ двигун̣а вартана, пара̄йа нета-дхад̣и

Synonyms

Пословный перевод

kāhāṅ — on one hand; sarvasva — all possessions; veci’ — selling; laya — takes; deyā yāya — cannot be paid; kauḍi — the debt; kāhāṅ — on the other hand; dviguṇa vartana — twice the salary; parāya — puts on; neta-dhaḍi — the silken cover.

ка̄ха̄н̇ — с одной стороны; сарвасва — всю собственность; вечи’ — продав; лайа — берёт; дейа̄ на̄ йа̄йа — не может заплатить; кауд̣и — долг; ка̄ха̄н̇ — с другой стороны; двигун̣а вартана — удваивает жалованье; пара̄йа — надевает на него; нета-дхад̣и — шелковую накидку.

Translation

Перевод

On one hand Gopīnātha Paṭṭanāyaka was unable to clear his debt even by selling all his possessions, but on the other his salary was doubled, and he was honored with the silken wrapper.

То Гопинатха Паттанаяка не мог отдать свой долг, даже распродав всю собственность, то неожиданно его жалованье было удвоено и его одарили шелковой накидкой.