Skip to main content

Text 46

ТЕКСТ 46

Text

Текст

teṅha yāṅra pada-dhūli karena prārthana
svarūpera saṅge pāiluṅ e saba śikṣaṇa
тен̇ха йа̄н̇ра пада-дхӯли карена пра̄ртхана
сварӯпера сан̇ге па̄илун̇ э саба ш́икшан̣а

Synonyms

Пословный перевод

teṅha — he; yāṅra — whose; pada-dhūli — dust of the lotus feet; karena prārthana — desires; svarūpera saṅge — from Svarūpa Dāmodara; pāiluṅ — I have gotten; e saba — all these; śikṣaṇa — instructions.

тен̇ха — он; йа̄н̇ра — чьих; пада-дхӯли — пыль с лотосных стоп; карена пра̄ртхана — желает; сварӯпера сан̇ге — от Сварупы Дамодары; па̄илун̇ — получил; э саба — все эти; ш́икшан̣а — наставления.

Translation

Перевод

“Uddhava desires to take on his head the dust of the gopīs’ lotus feet. I have learned about all these transcendental loving affairs of Lord Kṛṣṇa from Svarūpa Dāmodara.

«Но сам Уддхава желает посыпать себе голову пылью с лотосных стоп гопи. Я узнал обо всех этих трансцендентных любовных отношениях с Господом Кришной от Сварупы Дамодары».