Skip to main content

Text 29

Text 29

Text

Texto

eta śuni’ sei mlecchera mana ārdra haila
dāḍi vāhi’ aśru paḍe, kāṅdite lāgila
eta śuni’ sei mlecchera mana ārdra haila
dāḍi vāhi’ aśru paḍe, kāṅdite lāgila

Synonyms

Palabra por palabra

eta śuni’ — hearing this; sei mlecchera — of that Muslim; mana — mind; ārdra haila — became softened; dāḍi vāhi’ — flowing over his beard; aśru paḍe — tears fell; kāṅdite lāgila — began to cry.

eta śuni’ — al escuchar esto; sei mlecchera — de ese musulmán; mana — la mente; ārdra haila — se ablandó; dāḍi vāhi’ — corriendo por su barba; aśru paḍe — las lágrimas caían; kāṅdite lāgila — se puso a llorar.

Translation

Traducción

When the Muslim heard Raghunātha dāsa’s appealing voice, his heart softened. He began to cry, and tears glided down his beard.

Al escuchar la conmovedora voz de Raghunātha dāsa, el corazón del musulmán se ablandó. Lloraba, y las lágrimas se deslizaban por su barba.