Skip to main content

Text 17

Text 17

Text

Verš

hena-kāle mulukera eka mleccha adhikārī
saptagrāma-mulukera se haya ‘caudhurī’
hena-kāle mulukera eka mleccha adhikārī
saptagrāma-mulukera se haya ‘caudhurī’

Synonyms

Synonyma

hena-kāle — at this time; mulukera — of the country; eka — one; mleccha — Muslim; adhikārī — official; saptagrāma-mulukera — of the place known as Saptagrāma; se — that person; haya — is; caudhurī — tax collector.

hena-kāle — tehdy; mulukera — země; eka — jeden; mleccha — muslim; adhikārī — úředník; saptagrāma-mulukera — místa zvaného Saptagrám; se — ten člověk; haya — je; caudhurī — výběrčím daní.

Translation

Překlad

At that time there was a Muslim official collecting the taxes of Saptagrāma.

Tehdy v Saptagrámu vybíral daně jeden muslimský úředník.

Purport

Význam

Formerly, when the Muslim government was in power, the person appointed tax collector would collect the taxes of the local zamindars, or landholders. He would keep one fourth of the collection for himself as a profit, and the balance he would deliver to the treasury of the government.

Dříve, když byla u moci muslimská vláda, vybíral daně od místních zamindarů neboli statkářů jmenovaný výběrčí daní. Čtvrtinu si nechával jako zisk a zbytek předával do vládní pokladny.