Skip to main content

Text 125

Text 125

Text

Verš

sarvatra ‘vyāpaka’ prabhura sadā sarvatra vāsa
ihāte saṁśaya yāra, sei yāya nāśa
sarvatra ‘vyāpaka’ prabhura sadā sarvatra vāsa
ihāte saṁśaya yāra, sei yāya nāśa

Synonyms

Synonyma

sarvatra — everywhere; vyāpaka — pervading; prabhura — of the Supreme Personality of Godhead; sadā — always; sarvatra — everywhere; vāsa — residence; ihāte — about this; saṁśaya — doubt; yāra — of whom; sei — he; yāya nāśa — becomes annihilated.

sarvatra — všude; vyāpaka — rozšířeného; prabhura — Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství; sadā — neustále; sarvatra — všude; vāsa — sídlo; ihāte — o tom; saṁśaya — pochyby; yāra — čí; sei — on; yāya nāśa — bude zničen.

Translation

Překlad

The Supreme Personality of Godhead is all-pervasive, and therefore He resides everywhere. Anyone who doubts this will be annihilated.

Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, je všeprostupující, a proto sídlí všude. Každý, kdo o tom pochybuje, bude zničen.