Skip to main content

Text 155

Text 155

Text

Texto

kṛṣṇe gāli dite kare nāma uccāraṇa
sei nāma haya tāra ‘muktira’ kāraṇa”
kṛṣṇe gāli dite kare nāma uccāraṇa
sei nāma haya tāra ‘muktira’ kāraṇa”

Synonyms

Palabra por palabra

kṛṣṇe — Lord Kṛṣṇa; gāli dite — to blaspheme or chastise; kare nāma uccāraṇa — chants the name of Kṛṣṇa; sei nāma — that holy name; haya — becomes; tāra — his; muktira kāraṇa — the cause of liberation.

kṛṣṇe — al Señor Kṛṣṇa; gāli dite — para blasfemar o reñir; kare nāma uccāraṇa — canta el nombre de Kṛṣṇa; sei nāma — ese santo nombre; haya — se vuelve; tāra — suya; muktira kāraṇa — la causa de la liberación.

Translation

Traducción

“Sometimes it so happens that one who wants to chastise Kṛṣṇa utters the holy name, and thus the holy name becomes the cause of his liberation.”

«A veces sucede que alguien pronuncia el santo nombre con deseo de reñir a Kṛṣṇa. Cuando eso ocurre, el santo nombre se vuelve la causa de su liberación.»