Skip to main content

Text 22

Text 22

Text

Verš

eka vāñchā haya, — yadi kṛpā kari’ kara
pāda-raja deha’, pāda mora māthe dhara”
eka vāñchā haya, — yadi kṛpā kari’ kara
pāda-raja deha’, pāda mora māthe dhara”

Synonyms

Synonyma

eka vāñchā — one desire; haya — there is; yadi — if; kṛpā kari’ — being merciful; kara — you do; pāda-raja — the dust of your feet; deha’ — give; pāda — feet; mora — my; māthe — on the head; dhara — please place.

eka vāñchā — jedna touha; haya — je; yadi — jestliže; kṛpā kari' — milostivě; kara — učiníš; pāda-raja — prach z tvých nohou; deha' — dej; pāda — nohy; mora — moji; māthe — na hlavu; dhara — prosím polož.

Translation

Překlad

“My dear sir, I have one desire. Please be merciful to me by kindly placing your feet upon my head so that the dust on your feet may touch it.”

„Můj drahý pane, mám jednu touhu. Buď ke mně prosím milostivý a polož laskavě své nohy na mou hlavu, aby se jí dotkl prach z tvých nohou.“