Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Text

Текст

‘aṁśa’ nā kahiyā, kene kaha tāṅre ‘aṅga’
‘aṁśa’ haite ‘aṅga,’ yāte haya antaraṅga
‘ам̇ш́а’ на̄ кахийа̄, кене каха та̄н̇ре ‘ан̇га’
‘ам̇ш́а’ хаите ‘ан̇га,’ йа̄те хайа антаран̇га

Synonyms

Пословный перевод

aṁśa — part; kahiyā — not saying; kene — why; kaha — you say; tāṅre — Him; aṅga — limb; aṁśa haite — than a part; aṅga — limb; yāte — because; haya — is; antaraṅga — more.

ам̇ш́а — экспансия; на̄ кахийа̄ — не сказав; кене — почему; каха — говоришь; та̄н̇ре — Его; ан̇га — член тела; ам̇ш́а хаите — чем экспансия; ан̇га — член тела; йа̄те — поскольку; хайа — есть; антаран̇га — близость.

Translation

Перевод

Why has Śrī Advaita been called a limb and not a part? The reason is that “limb” implies greater intimacy.

Почему Шри Адвайту называют частью тела Господа, а не просто экспансией? Потому, что первое определение выражает более тесную связь.