Texts 227-228
VERSOS 227-228
Text
Texto
gadādhara, dāmodara, murāri, haridāsa
gadādhara, dāmodara, murāri, haridāsa
bhakti-bhāve śire dhari sabāra caraṇa
bhakti-bhāve śire dhari sabāra caraṇa
Synonyms
Sinônimos
advaita ācārya — Advaita Ācārya; nityānanda — Lord Nityānanda; śrīnivāsa — Śrīvāsa Paṇḍita; gadādhara — Gadādhara Paṇḍita; dāmodara — Svarūpa Dāmodara; murāri — Murāri Gupta; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; āra — other; yata — all; caitanya-kṛṣṇera — of Śrī Kṛṣṇa Caitanya; bhakta-gaṇa — devotees; bhakti-bhāve — with a devotional attitude; śire — on my head; dhari — I take; sabāra — of all of them; caraṇa — the lotus feet.
advaita ācārya — Advaita Ācārya; nityānanda — o Senhor Nityānanda; śrīnivāsa — Śrīvāsa Paṇḍita; gadādhara — Gadādhara Paṇḍita; dāmodara — Svarūpa Dāmodara; murāri — Murāri Gupta; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; āra — demais; yata — todos; caitanya-kṛṣṇera — de Śrī Kṛṣṇa Caitanya; bhakta-gaṇa — devotos; bhakti-bhāve — com atitude devocional; śire — sobre minha cabeça; dhari — eu tomo; sabāra — de todos eles; caraṇa — os pés de lótus.
Translation
Tradução
Advaita Ācārya, Lord Nityānanda, Śrīvāsa Paṇḍita, Gadādhara Paṇḍita, Svarūpa Dāmodara, Murāri Gupta, Haridāsa Ṭhākura and all the other devotees of Śrī Kṛṣṇa Caitanya — bowing down with devotion, I hold their lotus feet on my head.
Advaita Ācārya, Nityānanda, Śrīvāsa Paṇḍita, Gadādhara, Svarūpa Dāmodara, Murāri Gupta, Haridāsa e todos os demais devotos de Śrī Kṛṣṇa Caitanya – prostrando-me com devoção, mantenho seus pés de lótus sobre minha cabeça.
Purport
Comentário
The author of Śrī Caitanya-caritāmṛta teaches us that we must offer our respectful obeisances to all such pure confidential devotees of Lord Caitanya if we indeed want to know Him in truth.
SIGNIFICADO—O autor do Śrī Caitanya-caritāmṛta ensina-nos que devemos oferecer nossas respeitosas reverências a todos esses devotos puros e íntimos do Senhor Caitanya se realmente queremos conhecê-lO como Ele é.