Skip to main content

Text 168

Text 168

Text

Verš

śuni’ stabdha haila kājī, nāhi sphure vāṇī
vicāriyā kahe kājī parābhava māni’
śuni’ stabdha haila kājī, nāhi sphure vāṇī
vicāriyā kahe kājī parābhava māni’

Synonyms

Synonyma

śuni’ — by hearing; stabdha — stunned; haila — became; kājī — the Kazi; nāhi — does not; sphure — utter; vāṇī — words; vicāriyā — after due consideration; kahe — said; kājī — the Kazi; parābhava — defeat; māni’ — accepting.

śuni' — po vyslechnutí; stabdha — ohromený; haila — stal se; kājī — Kází; nāhi — ne; sphure — říká; vāṇī — slova; vicāriyā — po řádném uvážení; kahe — řekl; kājī — Kází; parābhava — porážku; māni' — přijímající.

Translation

Překlad

After hearing these statements by Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Kazi, his arguments stunned, could not put forward any more words. Thus, after due consideration, the Kazi accepted defeat and spoke as follows.

Když Kází vyslechl tyto výroky Śrī Caitanyi Mahāprabhua, byl ohromen a došla mu slova. Po řádném uvážení přijal porážku a promluvil následovně.

Purport

Význam

In our practical preaching work we meet many Christians who talk about statements of the Bible. When we question whether God is limited or unlimited, Christian priests say that God is unlimited. But when we question why the unlimited God should have only one son and not unlimited sons, they are unable to answer. Similarly, from a scientific point of view, the answers of the Old Testament, New Testament and Koran to many questions have changed. But a śāstra cannot change at a person’s whim. All śāstras must be free from the four defects of human nature. The statements of śāstras must be correct for all time.

V naší kazatelské praxi se setkáváme s mnoha křesťany, kteří hovoří o výrocích z Bible. Když se zeptáme, je-li Bůh omezený nebo neomezený, křesťanští kněží říkají, že Bůh je neomezený. Když se však zeptáme, proč by měl neomezený Bůh mít pouze jednoho syna a ne neomezeně mnoho synů, nejsou schopni odpovědět. Z vědeckého pohledu se také ve Starém zákoně, Novém zákoně a Koránu na mnohé otázky změnily odpovědi. Śāstra se však nemůže měnit podle něčích nálad. Všechny śāstry musí být prosté čtyř lidských nedostatků. Výroky śāster musí být věčně správné.