Skip to main content

TEXT 32

ТЕКСТ 32

Tekst

Текст

māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye ’pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo vaiśyās tathā śūdrās
te ’pi yānti parāṁ gatim
ма̄м̇ хи па̄ртха вяпа̄шритя
йе 'пи сюх̣ па̄па-йонаях̣
стрийо вайшя̄с татха̄ шӯдра̄с
те 'пи я̄нти пара̄м̇ гатим

Synonyms

Дума по дума

mām — hos Mig; hi — afgjort; pārtha — O Pṛthās søn; vyapāśritya — idet de især søger tilflugt; ye — de, som; api — også selv om; syuḥ — de skulle være; pāpa-yonayaḥ — født af en lavere familie; striyaḥ — kvinder; vaiśyāḥ — handelsfolk; tathā — også; śūdrāḥ — mennesker af lavere klasse; te api — selv de; yānti — går; parām — til det højeste; gatim — bestemmelsessted.

ма̄м – от мен; хи – несъмнено; па̄ртха – о, сине на Пр̣тха̄; вяпа̄шритя – изцяло приемат подслон; йе – тези, които; апи – също; сюх̣ – са; па̄па-йонаях̣ – родени в нископоставено семейство; стриях̣ – жени; вайшя̄х̣ – търговци; татха̄ – също; шӯдра̄х̣ – хора от нисшата класа; те апи – дори те; я̄нти – достигат; пара̄м – до върховното; гатим – местоназначение.

Translation

Превод

De, der søger tilflugt hos Mig, kan nå det højeste mål, O Pṛthās søn, også selv om de skulle være af lavere byrd såsom kvinder, vaiśyaer [handelsfolk] og śūdraer [arbejdere].

О, сине на Пр̣тха̄, всички, които приемат подслон при мен – дори хора с нисш произход, жени, вайши (търговци) и шӯдри (работници) – могат да достигнат върховното местоназначение.

Purport

Пояснение

FORKLARING: Her erklærer den Højeste Herre klart og tydeligt, at i hengiven tjeneste skelnes der ikke mellem højere og lavere klasser blandt mennesker. I den materielle livsopfattelse er der sådanne kategorier, men de findes ikke for den, der er engageret i Herrens transcendentale hengivne tjeneste. Alle har ret til at nå det højeste mål. Der står i Śrīmad-Bhāgavatam (2.4.18), at selv de laveste mennesker, der kaldes caṇḍālaer (hundeædere), kan blive renset ved at omgås med en ren hengiven. Hengiven tjeneste og en ren hengivens vejledning er derfor så virkningsfulde, at der ikke skelnes mellem højere og lavere klasser af mennesker. Alle kan engagere sig i hengiven tjeneste. Selv den mest simple person, der søger tilflugt hos en ren hengiven, kan med den rette vejledning blive renset. Mennesker klassificeres i forhold til den materielle naturs tre kvaliteter i godhedens kvalitet (brāhmaṇaer), lidenskabens kvalitet (kṣatriyaer eller administratorer), en blandet kvalitet af lidenskab og uvidenhed (vaiśyaer eller handelsstanden) og uvidenhedens kvalitet (śūdraer eller arbejdere). De, der er endnu lavere, kaldes caṇḍālaer, og de er født i syndige familier. Normalt omgås de højere klasser ikke med dem, der er født i syndige familier. Men hengiven tjeneste er så stærk, at den Højeste Herres rene hengivne kan gøre folk fra alle de lavere klasser i stand til at opnå livets højeste fuldkommenhed. Dette kan kun lade sig gøre, hvis man søger tilflugt hos Kṛṣṇa. Som det er angivet her med ordet vyapāśritya, må man søge fuldstændig tilflugt hos Kṛṣṇa. Da kan man blive meget større end store jñānīer og yogīer.

Тук Върховният Бог ясно заявява, че в преданото служене няма разлика между нисшите и висшите обществени класи. При материалното схващане за живота съществува такова разграничение, но за трансценденталния предан на Бога то не е валидно. Всеки може да достигне върховното местоназначение. В Шрӣмад Бха̄гаватам (2.4.18) се казва, че дори най-нископоставените, наречени чан̣д̣а̄ла (кучеядци), се пречистват, общувайки с чисти предани. Преданото служене и ръководството на чистия предан са толкова могъщи, че всеки, без разлика между висши и нисши класи, е добре дошъл. И най-простият човек, подслонил се при истински предан, може да се пречисти под негово ръководство. В зависимост от влиянието на различните гун̣и на материалната природа хората се разделят на три групи: в гун̣ата на доброто (бра̄хман̣ите); в гун̣ата на страстта (кш̣атриите, управниците); в смесените гун̣и на страст и невежество (вайшите, търговците) и в гун̣ата на невежеството (шӯдрите, работниците). Стоящите още по-ниско се наричат чан̣д̣а̄ла и са родени в греховни семейства. Обикновено хората от висшите съсловия не общуват с родените в греховни семейства. Но с могъщия метод на преданото служене чистият предан на Върховния Бог помага на хората от нисшите класи да достигнат висшето съвършенство в живота. Това е възможно само когато човек приеме подслон при Кр̣ш̣н̣а. В стиха е употребена думата вяпа̄шритя – изцяло да се подслони. Тогава той може да стане много по-велик от великите гя̄нӣ и йогӣ.