Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.1

Verš

sañcārya rāmābhidha-bhakta-meghe
sva-bhakti-siddhānta-cayāmṛtāni
gaurābdhir etair amunā vitīrṇais
taj-jñatva-ratnālayatāṁ prayāti

Synonyma

sañcārya — zmocněním; rāma-abhidha — jménem Rāma; bhakta-meghe — v oddaném, který byl jako mrak; sva-bhakti — své vlastní oddané služby; siddhānta — závěrů; caya — všech shrnutí; amṛtāni — nektar; gaura-abdhiḥ — oceán známý jako Śrī Caitanya Mahāprabhu; etaiḥ — těmito; amunā — mrakem jménem Rāmānanda Rāya; vitīrṇaiḥ — rozdávanými; tat-jñatva — poznání o oddané službě; ratna-ālayatām — té vlastnosti, že byl jako oceán obsahující drahokamy; prayāti — nabyl.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu, známý jako Gaurāṅga, je oceánem veškerých závěrů poznání o oddané službě. Zmocnil Śrī Rāmānandu Rāye, jehož lze přirovnat k mraku oddané služby. Tento mrak byl naplněn vodou výkladů veškerých závěrů o oddané službě a byl oceánem zmocněn šířit tuto vodu nad mořem samotného Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Oceán Caitanyi Mahāprabhua se tak naplnil drahokamy poznání o čisté oddané službě.