Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 5.143

Verš

jarāsandha kahe, — “kṛṣṇa — puruṣa-adhama
tora saṅge nā yujhimu, “yāhi bandhu-han”

Synonyma

jarāsandha kahe — Jarāsandha říká; kṛṣṇa — Kṛṣṇo; puruṣa-adhama — nejnižší z lidí; tora saṅge — s Tebou; yujhimu — nebudu bojovat; yāhi — protože; bandhu-han — vrah svých vlastních příbuzných.

Překlad

„Démon Jarāsandha Kṛṣṇu osočil takto: ,Jsi nejnižší z lidí. S Tebou nebudu bojovat, protože jsi zabil vlastní příbuzné.̀  “

Význam

Tímto veršem se matka Sarasvatī také modlí ke Kṛṣṇovi. Slovo puruṣa-adhama označuje Pána, Osobnost Božství, vůči němuž jsou všechny ostatní osoby v nižším postavení, nebo jinými slovy puruṣa-uttamu, nejlepší ze všech živých bytostí. Slovo bandhu-han zase znamená „ten, kdo zabil māyu“. V podmíněném životě je živá bytost v blízkém vztahu s māyou jako její přítel, ale když přijde do styku s Kṛṣṇou, je tohoto vztahu zproštěna.