Skip to main content

Text 18

VERSO 18

Verš

Texto

kṛṣṇa yadi chuṭe bhakte bhukti mukti diyā
kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā
kṛṣṇa yadi chuṭe bhakte bhukti mukti diyā
kabhu prema-bhakti nā dena rākhena lukāiyā

Synonyma

Sinônimos

kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; yadi — když; chuṭe — odejde; bhakte — oddanému; bhukti — hmotný požitek; mukti — osvobození; diyā — dávající; kabhu — kdykoliv; prema-bhakti — lásku k Bohu; — ne; dena — dá; rākhena — drží; lukāiyā — schovanou.

kṛṣṇa — o Senhor Kṛṣṇa; yadi — naturalmente; chuṭe — vai embora; bhakte — ao devoto; bhukti — gozo material; mukti — liberação; diyā — oferecendo; kabhu — a qualquer momento; prema-bhakti — amor a Deus; — não; dena — da; rākhena — mantém; lukāiyā — escondendo.

Překlad

Tradução

Jestliže chce oddaný od Pána osvobození nebo hmotný smyslový požitek, Kṛṣṇa mu to okamžitě dá. Čistou oddanou službu však skrývá.

Se um devoto pede gozo material dos sentidos ou liberação ao Senhor, Kṛṣṇa logo lhe outorga isso, mas o serviço devocional puro, Ele mantém escondido.