Skip to main content

Шрӣмад бха̄гаватам 4.8.81

Текст

дева̄ ӯчух̣
наивам̇ вида̄мо бхагаван пра̄н̣а-родхам̇
чара̄чарася̄кхила-саттва-дха̄мнах̣
видхехи тан но вр̣джина̄д вимокш̣ам̇
пра̄пта̄ ваям̇ тва̄м̇ шаран̣ам̇ шаран̣ям

Дума по дума

дева̄х̣ ӯчух̣ – полубоговете казаха; на – не; евам – така; вида̄мах̣ – можем да разберем; бхагаван – о, Божествена Личност; пра̄н̣а-родхам – чувстваме как дишането ни е затруднено; чара – движещи се; ачарася – неподвижни; акхила – вселенско; саттва – битие; дха̄мнах̣ – източникът на; видхехи – моля те, направи необходимото; тат – следователно; нах̣ – нашето; вр̣джина̄т – от опасността; вимокш̣ам – спасение; пра̄пта̄х̣ – обръщайки се; ваям – всички ние; тва̄м – към теб; шаран̣ам – убежище; шаран̣ям – при когото можеш да се подслониш.

Превод

Полубоговете казаха: О, Господи, Ти си убежището на всички движещи се и неподвижни живи създания. Ние чувстваме как живите същества се задушават, защото някаква сила спира дишането им. Никога досега не сме изпитвали такова нещо. Ти си последната надежда на отдалите се души и затова дойдохме при тебе. Молим те, спаси ни от тази опасност.

Пояснение

Дори полубоговете усетили силата, която Дхрува Маха̄ра̄джа постигнал, като отдавал на Бога предано служене. Те за пръв път се озовавали в такова положение. Заради това че Дхрува Маха̄ра̄джа спрял да диша, дихателният процес на цялата вселена започнал да секва. По волята на Върховната Божествена Личност материалните създания не можели да дишат, за разлика от духовните същества. Материалните същества са създадени от външната енергия на Бога, а духовните същества – от вътрешната му енергия. Полубоговете се обърнали към Бога, Върховната Личност, който е повелител и на двата вида живи създания, за да научат какво спира дишането им. Върховният Бог е крайната цел, чието постигане разрешава всички проблеми в материалния свят. В духовния свят няма проблеми, но материалният свят постоянно е разтърсван от катаклизми. И тъй като Върховният Бог е господар и на материалните, и на духовните светове, винаги, когато попаднем в трудни обстоятелства, е най-добре да се обръщаме към него. Затова преданите нямат проблеми в материалния свят. Вишвам̇ пӯрн̣а-сукха̄яте – преданите нямат проблеми, защото са се отдали напълно на Върховната Божествена Личност (Чайтаня чандра̄мр̣та). За предания всичко в този свят носи щастие, защото той знае как да използва всичко в трансцендентално любовно служене на Бога.