Skip to main content

15

ТЕКСТ 15

Текст

Текст

відура ува̄ча
сан̃чгіннах̣ сам̇ш́айо махйам̇
тава сӯкта̄сіна̄ вібго
убгайатра̄пі бгаґаван
мано ме сампрадга̄ваті
видура ува̄ча
сан̃чхиннах̣ сам̇ш́айо махйам̇
тава сӯкта̄сина̄ вибхо
убхайатра̄пи бхагаван
мано ме сампрадха̄вати

Послівний переклад

Пословный перевод

відурах̣ ува̄ча  —  Відура сказав; сан̃чгіннах̣  —  розрубав; сам̇ш́айах̣  —  сумніви; махйам  —  мені; тава  —  твоїх; сӯкта-асіна̄  —  зброєю переконливих слів; вібго  —  повелителю; убгайатра апі  —  і щодо Бога, і щодо живої істоти; бгаґаван  —  о могутній; манах̣  —  розум; ме  —  мій; сампрадга̄ваті  —  досконало.

видурах̣ ува̄ча — Видура сказал; сан̃чхиннах̣ — развеял; сам̇ш́айах̣ — сомнения; махйам — мои; тава — твои; сӯкта-асина̄ — оружием убедительных речей; вибхо — о мой господин; убхайатра апи — и в Боге, и в живых существах; бхагаван — о могущественный; манах̣ — уме; ме — моем; сампрадха̄вати — свободно входит.

Переклад

Перевод

Відура сказав: О могутній мудрецю, мій повелителю, твої переконливі слова розсіяли всі мої сумніви щодо Верховного Бога-Особи і щодо живої істоти. Тепер мій розум досягнув досконалого розуміння.

Видура сказал: О могущественный мудрец, о мой господин, твои убедительные речи развеяли мои сомнения, касающиеся Верховной Личности Бога и живых существ. Теперь мой ум без труда проникает в эти предметы.

Коментар

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Наука про Крішну, або наука про Бога і живу істоту, настільки тонка, що навіть така особистість, як Відура, мусить шукати роз’яснень у мудреців, в даному випадку Майтреї. Теорії спекулятивних філософів щодо вічних стосунків між Господом і живою істотою породжують тисячі сумнівів, однак остаточний висновок полягає в тому, що стосунки між Богом і живою істотою    —    це стосунки між повелителем і слугою. Господь вічно посідає становище повелителя, а живі істоти вічно йому підпорядковані. По-справжньому пізнати ці стосунки означає відродити втрачену свідомість слуги. Шлях до відродження цієї свідомості    —    це віддане служіння Господу. Завдяки ясному розумінню цих істин, отриманому від таких авторитетів, як-от мудрець Майтрея, людина може втвердитися в знанні і врівноважити стурбований розум, зосередивши його на шляху до досконалості.

В науке о Кришне, то есть науке о Боге и живых существах, так много тонкостей, что даже такой преданный, как Видура, должен обращаться за разъяснениями к мудрецам, подобным Майтрее. Природа вечных взаимоотношений Господа и живых существ порождает в умах философов-эмпириков тысячи сомнений, однако единственно верный вывод таков: Господь и живые существа находятся между собой в отношениях господина и слуги. Господь всегда остается властелином, а живые существа вечно подвластны Ему. Истинное понимание своих отношений с Господом приходит к тому, кто восстанавливает некогда утраченное им сознание слуги Господа, и методом, который позволяет восстановить это сознание, является преданное служение Господу. Таким образом, слушая объяснения компетентных людей, подобных Майтрее, можно обрести истинное знание и сосредоточить свой беспокойный ум на пути, ведущем к освобождению.