Skip to main content

26

Text 26

Текст

Texto

саттвам̇ ча̄сйа вінірбгіннам̇
маха̄н дгішн̣йам упа̄віш́ат
чіттена̄м̇ш́ена йена̄сау
віджн̃а̄нам̇ пратіпадйате
sattvaṁ cāsya vinirbhinnaṁ
mahān dhiṣṇyam upāviśat
cittenāṁśena yenāsau
vijñānaṁ pratipadyate

Послівний переклад

Palabra por palabra

саттвам  —  свідомість; ча  —  також; асйа  —  велетенської форми; вінірбгіннам  —  окремо проявившись; маха̄н  —  сукупна енерґія, махат-таттва; дгішн̣йам  —  з владою; упа̄віш́ат  —  увійшов; чіттена ам̇ш́ена  —  з часткою Його свідомості; йена  —  чим; асау  —  жива істота; віджн̃а̄нам  —  усвідомлення; пратіпадйате  —  дістає.

sattvam — conciencia; ca — también; asya — de la gigantesca forma; vinirbhinnam — siendo manifestada separadamente; mahān — la energía total, mahat-tattva; dhiṣṇyam — con control; upāviśat — entró en; cittena aṁśena — junto con Su parte de conciencia; yena — mediante la cual; asau — la entidad viviente; vijñānam — conocimiento específico; pratipadyate — cultiva.

Переклад

Traducción

Потім окремо проявилася Його свідомість, і в неї, з функцією свідомості, увійшла сукупна матеріальна енерґія, махат-таттва. Завдяки цьому жива істота здатна усвідомлювати процеси пізнання.

Después, cuando Su conciencia se manifestó separadamente, la energía total, mahat-tattva, entró con Su parte consciente. Por ello la entidad viviente es capaz de concebir conocimiento específico.