Skip to main content

12

Sloka 12

Текст

Verš

маітрейа ува̄ча
іті прадарш́йа бгаґава̄н
сатім̇ та̄м а̄тмано ґатім
сва-ма̄тра̄ брахма-ва̄дінйа̄
капіло ’нумато йайау
maitreya uvāca
iti pradarśya bhagavān
satīṁ tām ātmano gatim
sva-mātrā brahma-vādinyā
kapilo ’numato yayau

Послівний переклад

Synonyma

маітрейах̣ ува̄ча  —  Майтрея сказав; іті  —  так; прадарш́йа  —  давши повчання; бгаґава̄н  —  Верховний Бог-Особа; сатім  —  шановній; та̄м  —  ту; а̄тманах̣  —  самоусвідомлення; ґатім  —  путь; сва-ма̄тра̄  —  Своєї матері; брахма-ва̄дінйа̄  —  що пізнала себе; капілах̣  —  Господь Капіла; ануматах̣  —  взяв дозвіл; йайау  —  пішов геть.

maitreyaḥ uvāca — Maitreya řekl; iti — tak; pradarśya — když poučil; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; satīm — ctihodná; tām — ta; ātmanaḥ — seberealizace; gatim — cestu; sva-mātrā — od Své matky; brahma-vādinyā — seberealizovaná; kapilaḥ — Pán Kapila; anumataḥ — se svolením; yayau — odešel.

Переклад

Překlad

Шрі Майтрея сказав: Верховний Бог-Особа Капіла, давши Своїй любій матері настанови, попрохав у неї дозволу й покинув дім, тому що Його місія була виконана.

Śrī Maitreya řekl: Poté, co Nejvyšší Osobnost Božství Kapila poučil Svou milovanou matku, opustil s jejím svolením domov, neboť Jeho poslání bylo dovršeno.

Коментар

Význam

ПОЯСНЕННЯ: Місія, з якою Верховний Бог-Особа з’явився в образі Капіли, полягала в тому, щоб принести трансцендентне знання філософії санкг’ї, нерозривно пов’язаної з відданим служінням. Давши це знання матері і, в її особі, всьому світові, Капіладева не мав більше потреби залишатися вдома і тому, попрохавши в матері дозволу, пішов геть. Можна зрозуміти, що Він покинув дім для того, щоб присвятити Себе практиці самоусвідомлення, хоча Йому нічого було шукати на шляху самоусвідомлення, бо Він Сам був тим, кого повинні пізнати шукачі духовного самоусвідомлення. Отже, цим вчинком Верховний Бог-Особа, діючи як звичайна людина, показує приклад, на якому можуть вчитися інші. Звичайно, Він міг залишитися разом з матір’ю, але Він хотів показати, що немає потреби постійно жити з сім’єю. Найліпше жити самому як брахмачарі, санн’ясі чи ванапрастзі і протягом усього життя розвивати свідомість Крішни. Тим, хто неспроможний жити самотньо, дозволяють жити сімейним життям разом з дружиною і дітьми, але не для задоволення чуттів, а для розвитку свідомості Крішни.

Posláním Kapily, jakožto inkarnace Nejvyšší Osobnosti Božství, bylo šířit transcendentální poznání sāṅkhyové filozofie, jejímž jádrem je oddaná služba. Poté, co Kapila toto poznání sdělil Své matce (a jejím prostřednictvím celému světu), neměl již důvod zůstávat doma, a proto se svolením matky odešel. Odešel z domova za duchovní realizací, ačkoliv neměl potřebu cokoliv duchovně realizovat, neboť On Sám je cílem duchovní realizace. Nejvyšší Pán nám jde příkladem, když se chová jako obyčejná lidská bytost — můžeme se tak od Něho učit. Mohl samozřejmě zůstat se Svou matkou, ale Svým postojem dal jasně najevo, že není nutné žít s rodinou. Nejlepší je žít sám, jako brahmacārī, sannyāsī nebo vānaprastha, a po celý život rozvíjet vědomí Kṛṣṇy. Kdo nedokáže žít sám, může žít v domácnosti, se ženou a dětmi — ne však za účelem smyslového požitku, ale jen za účelem rozvoje vědomí Kṛṣṇy.