Skip to main content

8

Text 8

Текст

Text

улбена сам̇вр̣тас тасмінн
антраіш́ ча бахір а̄вр̣тах̣
а̄сте кр̣тва̄ ш́ірах̣ кукшау
бгуґна-пр̣шт̣га-ш́іродгарах̣
ulbena saṁvṛtas tasminn
antraiś ca bahir āvṛtaḥ
āste kṛtvā śiraḥ kukṣau
bhugna-pṛṣṭha-śirodharaḥ

Послівний переклад

Synonyms

улбена  —  оболонкою; сам̇вр̣тах̣  —  вкрита; тасмін  —  в тому місці; антраіх̣  —  нутрощами; ча  —  і; бахіх̣  —  зовні; а̄вр̣тах̣  —  покрита; а̄сте  —  лежить; кр̣тва̄  —  притуливши; ш́ірах̣  —  голову; кукшау  —  до живота; бгуґна  —  вигнувши; пр̣шт̣га  —  спину; ш́ірах̣-дгарах̣  —  шию.

ulbena — by the amnion; saṁvṛtaḥ — enclosed; tasmin — in that place; antraiḥ — by the intestines; ca — and; bahiḥ — outside; āvṛtaḥ — covered; āste — he lies; kṛtvā — having put; śiraḥ — the head; kukṣau — towards the belly; bhugna — bent; pṛṣṭha — back; śiraḥ-dharaḥ — neck.

Переклад

Translation

Покрита зародковою оболонкою і нутрощами, дитина лежить скулена в утробі, притиснувши голову до живота й дугою вигнувши спину та шию.

Placed within the amnion and covered outside by the intestines, the child remains lying on one side of the abdomen, his head turned towards his belly and his back and neck arched like a bow.

Коментар

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Якби доросла людина опинилася в такому становищі, в якому перебуває дитина в утробі матері, стиснена зі всіх боків, вона б не прожила і хвилини. На жаль, ми забуваємо ці всі страждання і намагаємося зажити щастя в цьому світі, не дбаючи про те, щоб звільнити душу від пут народження і смерті. Це велике нещастя, якщо в суспільстві не обговорюють відкрито ці теми й не допомагають людям усвідомити всю глибину нещасть, пов’язаних із матеріальним існуванням.

If a grown man were put into such a condition as the child within the abdomen, completely entangled in all respects, it would be impossible for him to live even for a few seconds. Unfortunately, we forget all these sufferings and try to be happy in this life, not caring for the liberation of the soul from the entanglement of birth and death. It is an unfortunate civilization in which these matters are not plainly discussed to make people understand the precarious condition of material existence.