Skip to main content

4

Text 4

Текст

Text

чатурбгір дга̄тавах̣ сапта
пан̃чабгіх̣ кшут-тр̣д̣-удбгавах̣
шад̣бгір джара̄йун̣а̄ вітах̣
кукшау бгра̄мйаті дакшін̣е
caturbhir dhātavaḥ sapta
pañcabhiḥ kṣut-tṛḍ-udbhavaḥ
ṣaḍbhir jarāyuṇā vītaḥ
kukṣau bhrāmyati dakṣiṇe

Послівний переклад

Synonyms

чатурбгіх̣  —  за чотири місяці; дга̄тавах̣  —  елементів; сапта  —  сім; пан̃чабгіх̣  —  за п’ять місяців; кшут-тр̣т̣  —  голоду і спраги; удбгавах̣  —  поява; шад̣бгіх̣  —  за шість місяців; джара̄йун̣а̄  —  внутрішньою оболонкою плоду; вітах̣  —  вкритий; кукшау  —  в череві; бгра̄мйаті  —  рухається; дакшін̣е  —  з правого боку.

caturbhiḥ — within four months; dhātavaḥ — ingredients; sapta — seven; pañcabhiḥ — within five months; kṣut-tṛṭ — of hunger and thirst; udbhavaḥ — appearance; ṣaḍbhiḥ — within six months; jarāyuṇā — by the amnion; vītaḥ — enclosed; kukṣau — in the abdomen; bhrāmyati — moves; dakṣiṇe — on the right side.

Переклад

Translation

За чотири місяці після зачаття проявляються сім основних складників тіла: лімфа, кров, плоть, жир, кісткова тканина, кістковий мозок і сім’я. Наприкінці п’ятого місяця дають про себе знати голод і спрага, а під кінець шостого місяця зародок, вкритий оболонкою, починає рухатися з правого боку живота.

Within four months from the date of conception, the seven essential ingredients of the body, namely chyle, blood, flesh, fat, bone, marrow and semen, come into existence. At the end of five months, hunger and thirst make themselves felt, and at the end of six months, the fetus, enclosed by the amnion, begins to move on the right side of the abdomen.

Коментар

Purport

ПОЯСНЕННЯ: Коли наприкінці шостого місяця тіло дитини повністю сформоване, якщо це хлопчик, він пересувається в правий бік живота, а якщо дівчинка    —    то в лівий.

When the body of the child is completely formed at the end of six months, the child, if he is male, begins to move on the right side, and if female, she tries to move on the left side.